Referral code for up to $80 off applied at checkout

Googoosh : L'histoire d'une diva iranienne exilée

Une introduction à l'une des pop stars les plus aimées du Moyen-Orient

Le July 5, 2018

Dans les années 1960 et 70, si vous étiez un hippie libre penseur backpackant à travers le Moyen-Orient en route vers l'Inde ou l'Afghanistan, vous vous arrêtiez, inévitablement, à Téhéran, la capitale iranienne. Et pendant votre séjour — en plus de tout ce que vous faisiez — vous avez rencontré, dans les rues et dans les clubs et cafés, l'une des scènes musicales les plus vibrantes et diverses de la région.

À ce moment-là, l'Iran était une nation en pleine transformation. Le Shah, un monarque absolu, avait été installé suite à un coup d'État soutenu par les États-Unis. Il a ouvert une ère de modernisation qui a apporté des intérêts occidentaux, des magnats du pétrole et un afflux d'argent, mais aussi de la musique classique et du rock 'n' roll. Ces sons étrangers — comme la musique psychédélique floue, le R&B, la pop indienne, les rythmes latins et le Top 40 américain — se sont mélangés avec les musiques traditionnelles d'Iran pour créer un hybride musical distinctif, la pop iranienne.

La pop iranienne, avec ses rythmes funky et ses accordages non tempérés — exécutée sur des instruments occidentaux et enregistrée avec des arrangements et des valeurs de production de style occidental — retentissait des voitures, des clubs, des cafés, du marché et au bazar du vendredi. C'était partout. C'était tout-enveloppant.

Et la reine incontestée, la Beyoncé de la pop iranienne, était Googoosh.

Googoosh était omniprésente. Elle était dans les films et à la télévision. Ses succès étaient à la radio. Elle était une enfant star dans les années 60 et dominait les médias populaires dans les années 70. Ses coiffures, tenues vestimentaires, mariages, triomphes et chagrins étaient la matière des tabloïds. Elle se produisait dans les théâtres, clubs et cafés. Elle jouait lors de fonctions royales et était la chouchoute de la monarchie iranienne, bien que, avec le temps, ses chansons soient devenues des hymnes révolutionnaires.

En 1979, au moment de la Révolution, Googoosh avait presque 30 ans et était au sommet de sa carrière. Mais son monde allait changer. La Révolution islamique — et la fondation ultérieure de la République islamique d'Iran — avaient des idées différentes sur la musique. Le régime n'était pas fan de la pop iranienne et en particulier, n'approuvait pas les interprètes féminines, et Googoosh — pendant une grande partie des 20 années suivantes — a été réduite au silence.

Deux décennies plus tard, en 2000, elle quitte l'Iran et se rétablit comme figure de proue de la diaspora iranienne. Aujourd'hui, elle tourne, enregistre et joue devant d'énormes foules dans des endroits comme Toronto, Los Angeles et Dubaï. Elle est également devenue une sorte de porte-parole et plaide en faveur des droits de l'homme et des droits des femmes en Iran.

Ici, nous fouillons dans le vaste catalogue de Googoosh, discutons de sa musicalité et de sa musique, explorons son impact culturel et son héritage, et racontons l'histoire d'un immense talent — peu connu des occidentaux.

Googoosh est née Faegheh Atashin le 5 mai 1950. « Les stars iraniennes étaient connues sous un seul prénom, » explique GJ Breyley, chercheur à l'Université Monash en Australie et expert en musique pop iranienne, à propos de l'origine du nom de scène de Googoosh. « Elle a commencé sa carrière en tant qu'enfant, donc le surnom était approprié — et il est resté. C'est un nom arménien, généralement utilisé pour les garçons, et il fait référence à un oiseau. » Ses parents étaient Azerbaïdjanais, une minorité ethnique en Iran, et ils ont divorcé alors qu'elle était encore bébé.

Googoosh a fait sa première apparition à la radio à six ans et son premier film à huit ans. À l'âge de 10 ans, elle est apparue dans le premier programme télévisé iranien. Elle a obtenu son premier succès, « Sang-e Sabur », alors qu'elle était encore enfant. En 1970, avant qu'elle n'ait 20 ans, elle était déjà apparue dans 20 films et était une sensation nationale. Elle était chanteuse avant tout, mais comme pour les débuts d'Elvis Presley et des Beatles, apparaître dans des films faisait partie du package.

En grandissant en public, Googoosh était positionnée pour briser les tabous longtemps associés aux interprètes féminines. « Elle était représentée comme asexuée et ainsi échappait à l'association avec l'immoralité perçue qui touchait d'autres stars féminines du cinéma iranien, » écrivent Breyley et Sasan Fatemi dans leur livre, Iranian Music and Popular Entertainment. « Bien sûr, les attitudes autour de la moralité changeaient de manière générale à cette époque, parmi certaines sections de la société. »

L'Iran, sous le Shah, se modernisait, ce qui, dans certains cas, signifiait également l'adoption d'attitudes plus progressistes envers la musique et en particulier, les interprètes féminines. Mais le changement était lent à venir — il n'a jamais été universel ou total — et s'est arrêté brutalement après la Révolution islamique de 1979. Mais en attendant, dans les années 60 et 70, les réformes du Shah — bien que controversées et intéressées — ainsi que l'afflux d'hommes d'affaires occidentaux, de travailleurs du pétrole et de hippies en sac à dos, ont apporté les musiques et goûts occidentaux à un Iran traditionnel et orienté vers l'Est.

Ces nouveaux sons, et en particulier les instruments occidentaux comme les guitares, la basse et les batteries, combinés aux sensibilités rythmiques, timbres et inflections mélodiques de la musique traditionnelle iranienne — une véritable synthèse est-ouest — sont les marques de fabrique de la musique de Googoosh.

« La musique de [Googoosh] était plus sophistiquée et plus westernisée que tout ce qui existait auparavant dans la musique pop iranienne, » écrit Houchang Chehabi dans son essai, « Voices Unveiled: Women Singers in Iran ». « [Ses] mélodies étaient sous-tendues par des progressions harmoniques d'une certaine complexité, les arrangements d'orchestre étaient imaginatifs et colorés, et le mélange des éléments stylistiques orientaux et occidentaux était fluide. »

« La voix chantante de Googoosh a des qualités plus légères et plus lisses que les voix de ses prédécesseurs iraniens, des qualités que l’on entend plus souvent chez les chanteuses occidentales, » écrivent Breyley et Fatemi. « Cependant, son style vocal conserve des touches de l'ornementation traditionnellement favorisée par les auditeurs iraniens... Googoosh 'plie' généralement ses tons juste assez pour maintenir un sentiment d'expression d'une émotion profonde, tout en évitant une impression d'excès, considérée par certains dans les années 60 et 70 comme démodée. »

Mais la véritable excitation — du moins, si vous êtes un extrémiste de la musique — ce sont ses rythmes.

La pop iranienne est en 6/8 (comme les chansons des Beatles, « Oh! Darling » et « I Want You (She’s So Heavy) ») et cette sensation, selon Breyley, est également maintenue dans la majeure partie de la pop iranienne westernisée. Mais regardez cette performance live de la chanson de Googoosh, « Sekkeye Khorshid », et essayez de compter le tempo :

Bien que le batteur (probablement Bartev, un musicien iranien de premier plan) compte le tempo, les arrêts brusques de la musique, les lignes mélodiques entrelacées et le sentiment polyrythmique (regardez la charleston), rendent le tapement du pied difficile pour les auditeurs habitués au rock'n'roll 4/4 à poing levé. La maîtrise par Googoosh de ces rythmes complexes — sans parler de sa performance à l'apparence presque sans effort — témoigne de sa virtuosité et de sa musicalité exceptionnelle. Ses groupes, en plus de Bartev, comptaient des gens comme Vazgen aux claviers, Morteza au saxophone, Fereydoun à la batterie et percussions, Armik à la guitare et Parviz à la basse, et ils étaient — sans surprise — parmi les meilleurs musiciens d'Iran.

En studio, ses arrangements étaient souvent luxuriants, dotés de cordes et devaient une dette évidente au compositeur italien Ennio Morricone. Mais malgré cette riche orchestration, beaucoup de ses chansons — probablement à cause de leurs tempos plus rapides et leur complexité rythmique — parvenaient à éviter de paraître mièvres, sucrées ou sentimentales. Cet extrait de « Nemiyad », synchronisé pour la télévision iranienne, en est un bon exemple :

Googoosh était une présence ubiquitaire dans la décennie précédant la Révolution. « Elle dominait les médias populaires dans les années 70, alors ses succès étaient partout, » dit Breyley. « Ils étaient innovants stylistiquement et bien produits, et ont influencé la musique d'autres stars de la pop. » Cependant, la scène musicale iranienne — semblable aux États-Unis et à la Grande-Bretagne à la fin des années 50 et 60 — était axée sur les singles, ce qui rend la compréhension de sa discographie difficile. Ses chansons étaient souvent associées à des films et, en plus des 45 tours, étaient disponibles sur des bandes originales. Sinon, les vinyles 12 pouces, longue distance, ne jouent pas un grand rôle dans sa production iranienne.

Mais elle a fait ses premiers pas sur la scène internationale. « [Googoosh] a commencé à participer à des festivals de musique internationaux et a reçu le premier prix pour ses chansons en français au Festival de Cannes en 1971, » écrit Kamran Talattof dans « Social Change in Iran and the Transforming Lives of Women Artists.» « Elle a également reçu une grande reconnaissance pour ses présentations en italien et en espagnol au Festival de musique de Sanremo en 1973. » Elle a également enregistré en anglais, et si vous êtes persévérant — et fouillez suffisamment de caisses à L.A. — vous pourriez tomber sur ses reprises des chansons de Sly Stone, « I Want To Take You Higher » et d'Otis Redding, « Respect » (toutes deux sont des 45 tours de 7 pouces et se vendent environ 500 $). Beaucoup de ses singles ont été compilés et réédités en albums multi-disques par divers labels de musique iraniens basés à L.A., bien que le plus cool soit une collection de faces B et de raretés uniquement sur cassette du label basé au Royaume-Uni, Finders Keepers.

Au fil des années 70 et alors que l'Iran se rapproche de la révolution, la musique de Googoosh est devenue identifiée à l'opposition. « Elle était une favorite des milieux dirigeants, mais dans les années précédant la révolution, ses chansons étaient interprétées comme sympathiques à l'opposition contre le Shah, » écrit Chehabi. « Elle a eu l'opportunité d'émigrer — de nombreux chanteurs de pop l'ont fait — mais est restée en Iran malgré l'opposition des révolutionnaires à la musique pop. »

Elle était en tournée aux États-Unis lorsque la révolution a éclaté, mais a choisi de retourner en Iran. Elle a été arrêtée et interrogée à son retour, bien que les récits diffèrent quant à ce qui s'est passé après cela. « Son passeport a été pris, » dit Breyley. « Mais elle dit aussi qu'elle a choisi de rester en Iran aussi longtemps qu'elle l'a fait, en partie pour être avec 'son peuple', pour traverser quelque chose de ce qu'ils traversaient. »

Elle a également cessé de se produire. « Tous les clubs, cabarets et bars ont également été fermés, » écrit Talattof. « Même Googoosh, qui avait promis de chanter son 'My Dear Lovable Sir,' un hymne populaire pendant le mouvement révolutionnaire en l'honneur du leader révolutionnaire, n'a pas été une exception. L'Ayatollah a dit qu'il ne voulait pas l'entendre. »

Mais son histoire ne s'arrête pas là.

En 2000, après 20 ans de silence, Googoosh a obtenu un passeport pendant le gouvernement réformateur de Mohammad Khatami et a commencé à planifier son retour. Elle a lancé sa première tournée en 22 ans, qui s'est terminée par une performance à Dubaï à la veille du Nouvel An persan. « Cela a été comme une renaissance pour moi, » a-t-elle dit au magazine Time en mars 2001. « J'avais vraiment l'impression que tout était fini. Je craignais de ne plus avoir ni la chance ni la capacité de chanter à nouveau. »

Elle n'avait pas à s'inquiéter (au moins pour sa prouesse musicale). Regardez cette performance de « Pishkesh » (la version studio est sur la sortie Finders Keepers) de sa tournée en 2000. Sa musicalité est superbe, sa performance semble sans effort — malgré les complexités de la chanson et sa complexité rythmique — et son groupe, comme avant, est composé des meilleurs joueurs de musique.

Dix-huit ans plus tard, Googoosh est toujours là. Elle partage son temps entre L.A., Toronto et Paris. Elle fait des tournées, vend des arénas — bien que vous puissiez ne pas être au courant si vous ne lisez pas les journaux en farsi — et continue d'enregistrer. Elle a également pris un rôle d'activiste plus actif.

« Nos jeunes doivent faire tous les efforts pour obtenir leurs droits, » a-t-elle dit dans cette même interview au Time. « Comme vous le savez, les jeunes iraniens n'ont rien, aucun loisir, aucune intimité ni confort dans leur vie — bien que je sache que dire cela me créera des difficultés plus tard. Ils doivent construire leur avenir, le pays et leur propre vie. Ils doivent être la force déterminante dans leur propre vie. Ils doivent forcer et combattre, comme ils le font actuellement, avec toutes les difficultés qu'ils rencontrent en ce moment.

« Pour réaliser quoi que ce soit, les gens doivent travailler aussi dur. Pour ma part, j'ai fait d'énormes efforts pendant ces 21 ans pour pouvoir mener ces concerts. Ma vie a été jonchée de difficultés, bien que je sache que, comparativement, beaucoup d'autres peuvent avoir été bien pires que moi. »

Partager cet article email icon
Profile Picture of Tzvi Gluckin
Tzvi Gluckin

Tzvi Gluckin est écrivain indépendant et musicien. En 1991, il était dans les coulisses du Ritz à New York et se tenait à côté de Bootsy Collins. Sa vie n'a jamais été la même. Il vit à Boston.

Panier

Votre panier est actuellement vide.

Continuer à naviguer
Disques similaires
D'autres clients ont acheté

Livraison gratuite pour les membres Icon Livraison gratuite pour les membres
Paiement sûr et sécurisé Icon Paiement sûr et sécurisé
Expédition internationale Icon Expédition internationale
Garantie de qualité Icon Garantie de qualité