Infographie par Stefanie Gray
Word of Mouf n'est pas seulement la percée de Ludacris, mais aussi la création de plusieurs tendances linguistiques, de sa bouche aux oreilles de la culture pop. Luda a popularisé plusieurs phrases sur l'album qui étaient relativement inconnues auparavant, y compris “sticky icky”, “rollout” et, plus remarquablement, “j'ai des filles dans différents indicatifs régionaux.”
Bien que Nate Dogg soit techniquement celui qui prononce la phrase emblématique dans "Area Codes", c'est Ludacris qui énumère les véritables combinaisons à trois chiffres — 43 au total, que quelqu'un a effectivement pris le temps de cartographier. La phrase emblématique a eu un impact sous la forme de moments de la culture pop aussi ridicules que "Dongs All Over The World" de Saturday Night Live, mettant en vedette Anna Kendrick et Icona Pop, qui l'évoque presque exactement, et une reprise de "Area Codes" par John Mayer. On pourrait même placer "Area Codes" dans un jeu de connexion par points, aussi tenu que possible, à une série d'odes ultérieures à l'amour à distance et à la romance dans l'ère numérique en rapide évolution, du "Kiss Me Thru The Phone" plus romantique de Soulja Boy à la fixation sur le téléphone portable de Drake sur son "Hotline Bling" inévitable.
D'autres rappeurs qui font référence à "hoes in different area codes" sont souvent clairs sur le fait que Word of Mouf est la source de la phrase, mentionnant parfois Nate Dogg ou Ludacris par leur nom. Lorsqu'elle apparaît dans "Blasé", l'un des singles du premier album studio de Ty Dolla $ign, il dit : "J'ai des hoes dans différents codes régionaux / Je pense que je suis Nate Dogg." De manière similaire, lorsque Roddy Ricch utilise la phrase dans le refrain de son éloquent clin d'œil "Area Codes", il ajoute : "Je me sens comme Luda."
Il y a eu des inquiétudes dans The New York Times concernant le fait que la phrase "code régional" sera encore significative, alors que les codes régionaux se détachent de plus en plus des lieux spécifiques dans notre monde de plus en plus mondialisé. Un interviewé cité dans l'article, publié en 2004, mentionne "Area Codes" et déplore : "Cette chanson ne fonctionne que si les gens savent où chaque code régional est situé." Cependant, leurs craintes pourraient avoir été un peu mal placées : il existe toujours des références contemporaines aux codes régionaux dans le rap et d'autres poches de la culture pop, et je ne doute pas que les gens continueront à crier ces trois chiffres comme moyen de se connecter avec leurs communautés locales.
Même la chanson elle-même ne semble pas prête à disparaître ; "Area Code" est toujours dans le top cinq des chansons les plus populaires de Ludacris sur Spotify — la seule piste de Word of Mouf ayant ce genre de pouvoir de persistance. Bien que le même ne puisse pas être dit en ce qui concerne les partenaires dans la vie réelle, compte tenu de la précarité des aventures inter-états cataloguées dans d'innombrables chansons, nos "hoes in different area codes" sont là pour rester dans le lexique collectif, et nous remercions Word of Mouf pour cela.
Theda Berry is a Brooklyn-based writer and the former Editor of VMP. If she had to be a different kind of berry, she’d pick strawberry.