Crédit photo : Paper Mag
« C’est un peu un soulagement, maintenant que c’est sorti. Parce que maintenant je peux arrêter d’en parler et arrêter de le promouvoir », Mackenzie Scott, connue sous le nom de Torres, me parle de son nouvel album, Sprinter, un album que vous devriez déjà connaître puisqu’il est notre choix du mois pour le mois de mai. « Je peux le laisser parler pour lui-même maintenant. »
Eh bien, après une interview avec nous, évidemment. Nous avons récemment parlé à Scott par téléphone pendant une pause de sa tournée récemment lancée pour Sprinter. Nous avons abordé de nombreux sujets, depuis son temps en tant que majeure en composition à l’université de Belmont, en passant par comment elle a été comparée à PJ Harvey alors qu’elle ne l’avait pas écoutée avant il y a un an environ, et comment personne ne peut définir ce que « indie » est censé signifier de nos jours.
Vinyl Me, Please : Parlons de la création de Sprinter. Il sort assez rapidement après votre premier album (qui est sorti en 2013). Combien de temps après Torres avez-vous écrit celui-ci ?
Mackenzie Scott : J’imagine que cela a semblé long, mais peut-être que ce ne l’était pas vraiment, depuis le premier album. J’ai commencé à écrire le nouveau environ un an après la sortie du premier. J’ai commencé à écrire en janvier de l’année dernière, et j’ai passé environ huit mois à écrire chaque jour, et j’ai fini l’écriture avant de l’enregistrer.
VMP : Vous écriviez tous les jours : était-ce comme un travail de 9 à 17 heures, où vous aviez l’impression de devoir travailler sur cet album, ou est-ce que cela venait plus lentement ?
MS : J’ai vraiment essayé de me concentrer et d’écrire pendant les heures de travail d’un emploi de jour. Parce que je suis vraiment mauvaise avec la discipline auto-imposée. Donc, j’avais besoin de le faire pour moi-même afin de le terminer.
VMP : Vous êtes allée en Angleterre pour enregistrer. Qu’avez-vous gagné en allant là-bas plutôt qu’en enregistrant à Brooklyn, ou ailleurs ici ?
MS : En fait, c’était une question de commodité et de finances. Le producteur avec qui je voulais travailler, Rob Ellis, était à Dorsett. C’était soit le faire venir aux États-Unis pour travailler avec moi ici, soit prendre l’avion pour enregistrer là-bas, un peu sur son territoire. Nous avons finalement opté pour cela.
Je pense que le plus grand avantage de cela a été de me sortir de ma petite bulle, et de n’avoir pratiquement aucune distraction car je ne connaissais personne là-bas et je n’avais rien d’autre à faire ou sur quoi me concentrer à part sur la réalisation de l’album. Donc, cela s’est avéré être un bon choix pour cette raison.
VMP : Je sais que dans des interviews précédentes, vous avez parlé du fait qu’après la sortie de votre premier album, vous avez reçu beaucoup de comparaisons avec PJ Harvey, et vous ne l’aviez pas vraiment écoutée avant…
MS : Je ne l’avais pas écoutée du tout à ce moment-là.
VMP : Alors, je me demande, travailler avec des gens qui ont travaillé avec elle était-il un moyen pour vous de dire, « Eh bien, d’accord, vous me comparez à PJ Harvey, je vais donc enregistrer avec ses gens » ?
MS : (Rires). Les deux choses étaient mutuellement exclusives. Cela aurait été super cool de choisir de travailler avec Rob pour cette raison, mais je voulais juste travailler avec lui. Je n’avais pas entendu son travail avec PJ Harvey avant de lui demander de travailler avec moi.
En fait, l’unique album de PJ Harvey que j’adore, Dry, je ne l’ai entendu que quand nous étions déjà en train d’enregistrer en Angleterre. Et cela juste parce que je voulais écouter ce que Rob avait écouté dans le passé comme un exercice amusant.
C’est drôle, il m’a envoyé un message en disant, « Hey Mack, à quel point en as-tu marre des comparaisons avec PJ Harvey ? » Et j’ai répondu que c’était vraiment fatigant, pour être honnête. Et il a répondu, « Tu sais, Polly Harvey a eu la même chose au début de sa carrière avec Patti Smith. Cela passera, ne t’inquiète pas. »
VMP : À quel point est-ce bizarre pour vous – je ne sais pas combien de critiques de presse vous lisez – d’avoir cette artiste que vous n’aviez même jamais écoutée comme seule référence avec laquelle tout le monde vous compare ?
MS : (Rires). Je ne sais pas ce qui se passe, mec. Je ne pourrais pas te le dire. Si c’est ce que les gens entendent, ça me va. Mais mon objectif était de faire un album singulier, et personnellement, je n’entends pas PJ Harvey dedans.
VMP : Je veux dire, la comparaison avec PJ Harvey n’a pas de sens pour moi non plus, et cela semble vraiment être parce que vous êtes deux femmes qui font des albums personnels et profonds…
MS : Et qui jouent de la guitare (rires).
VMP : Je me suis toujours demandé ce que cela devait être de se faire dire que vous ressemblez à quelqu’un que vous n’avez jamais entendu.
MS : C’est vraiment bizarre. Ça l’est vraiment. J’ai essayé d’ignorer cela. Mais c’est vraiment partout.
VMP : Et avez-vous intentionnellement attendu pour l’écouter ? Cela doit provoquer une réaction étrange à sa musique.
MS : J’ai eu une période étrange où je n’ai volontairement pas écouté sa musique pendant au moins un an (rires). Parce que je ne voulais pas l’entendre. J’étais super ennuyée. Je suis une grande fan maintenant. J’adore les premiers albums que j’ai entendus. Je pense qu’ils sont vraiment brillants. Mais il y a eu une période d’attente certaine où je ne voulais pas les découvrir avant récemment.
VMP : Torres a été auto-produit, et je pense que c’était en quelque sorte une surprise pour vous qu’il ait été repris par Pitchfork. Que ressentez-vous maintenant que vous êtes la grande interview en vedette ? Il semble que celui-ci ait une plus grande prise de conscience avant même sa sortie.
MS : Il y a certainement eu un changement. C’est évidemment vraiment cool, je suis définitivement très reconnaissante pour tout cela, mais cela semble être la trajectoire naturelle. Cela ne semble pas être arrivé du jour au lendemain. Je me suis préparée pour cela depuis les dernières années. C’est vraiment cool, mais c’est aussi relatif, tu sais ?
VMP : Oui, je comprends. Vous avez suivi une formation en écriture de chansons à l’université de Belmont avant de sortir Torres. À quoi ressemble ce programme ? Je pense que les gens seraient surpris qu’il soit possible de se spécialiser là-dedans, vous savez ?
MS : Je dirais que c’est un programme plus complet que ce que l’on pourrait penser. Belmont est connue pour son programme de music business, et à juste titre. En plus des cours d’écriture de chansons, la spécialisation englobe la théorie, des cours d’histoire de la musique, la législation sur le droit d’auteur, toutes sortes de cours de droit. Ce n’est pas seulement de l’écriture de chansons. C’est bien plus que ce que l’on pourrait imaginer.
J’ai en fait eu quelques années pour construire cette base avant d’essayer vraiment de percer dans cette industrie moi-même. Cela m’a préparé à beaucoup de choses, avec le droit et les affaires. Je ne pense pas qu’on puisse enseigner l’écriture de chansons, mais cela m’a certainement appris beaucoup sur l’éthique de travail.
Je n’avais pas de grandes illusions en commençant en tant que musicienne parce que j’avais suivi des cours de gestion (rires). Je savais à quoi m’attendre et ce qui était réaliste.
Crédit photo : Convozine
VMP : Donc, il y avait des cours qui étaient comme, Paroles de Bob Dylan ?
MS : Il y avait certainement ces cours de niche. J’ai pu suivre un cours qui était juste un cours d’histoire des Beatles. Nos devoirs étaient d’écouter tous les albums des Beatles et de lire une biographie des Beatles et de parler de leurs chansons. Mais ce n’était pas la majorité.
VMP : Oh mec, ça a l’air cool. Je voulais vous parler de quelque chose que vous avez Tweeté il y a quelque temps à propos de ne plus pouvoir définir « indie ». En tant que personne classée comme une « artiste indie », pouvez-vous essayer de le faire pour moi ?
MS : Oh mec, je ne vais pas faire ça. (Rires). Je pense que c’est un mot tellement grossier.
VMP : OK, pourquoi pensez-vous que c’est un mot grossier ?
MS : Je pense qu’il ne signifie rien. Il ne dit rien quand les gens l’utilisent comme un descripteur. J’ai dit le mot « hipster » dans la même phrase, parce que peut-être que ces deux mots étaient des descripteurs précis à une époque, mais à ce stade, c’est vraiment une question. Que signifie « indie » pour vous ? Je ne pense pas qu’il y ait une réponse à cela. Si vous appelez Imagine Dragons « indie » et que vous appelez aussi Laura Marling « indie », c’est comme, qu’est-ce que cela signifie pour vous lorsque vous appelez ces deux choses indie ?
C’est juste un terme général. J’aimerais juste que les gens soient plus articulés. Je suis juste généralement mécontent des gens qui ne peuvent pas élargir leur vocabulaire. (Rires).
VMP : Je pense que quand on peut commencer à utiliser « indie » pour décrire des choses comme un café, comme un café est maintenant « indie », alors « indie » ne signifie plus rien pour la musique, vous savez ?
MS : Oui. Je ne suis pas contrariée par beaucoup de mots, mais ce « indie ». Cela me rend folle.
VMP : On dirait que c’est le prochain mot où tout le monde se disputera sur ce qu’il signifie maintenant, et ce qu’il signifiait avant, tout comme « hipster » il y a quelques années.
MS : Si ça n’est pas déjà arrivé, American Apparel et Urban Outfitters sont probablement proches de mettre « Indie » sur leurs T-shirts. Qu’est-ce que cela signifie même ? (Rires).
Utilisez vos mots. Utilisez vos descripteurs. C’est juste grossier.
VMP : (Rires). Je suis d’accord. En parlant de quelque chose, comme PJ Harvey, que vous devez probablement avoir beaucoup en interview, combien de fois pensez-vous avoir été interrogée, « Pourquoi votre nom de scène est-il Torres ? »
MS : (Rires). C’est vraiment drôle. Je veux dire, cette information est disponible si les gens veulent le savoir.
VMP : J’ai regardé certaines de vos anciennes interviews, et sérieusement, il devait y en avoir 10 ou 11 de suite qui posaient cette question. À un moment donné, on peut chercher cette information sur Google.
MS : Mec, je ne sais pas. J’ai l’impression que les groupes ne se font pas demander ce qu’est leur nom. Mais je pense que c’est parce que j’ai choisi un pseudonyme au lieu de me produire sous mon propre nom. Je dirais la même chose que The National disent : « Cela ne signifie pas vraiment quelque chose. »
Je l’ai pris de mon grand-père. C’est son nom de famille. C’était un moyen de distinguer ce que je fais en tant que Mackenzie Scott de ce que je fais en tant qu’artiste. Ce n’est pas super intéressant. Je suis surprise que les gens posent encore la question.
VMP : Ce n’est pas comme si David Bowie se faisait demander, « Pourquoi ne jouez-vous pas sous votre vrai nom » tout le temps, vous savez ?
MS : C’est intéressant que les gens demandent encore. Et que cela ne fasse pas sens pour eux que je veuille jouer sous un nom différent. Je réponds toujours à la question chaque fois qu’elle se pose. (Rires).
VMP : Ok, dernière question. Dans le meilleur des cas, que se passe-t-il pour Torres le reste de l’année 2015 ?
MS : Dans le meilleur des cas je pars en tournée avec mon groupe toute l’année. J’aimerais aller à l’étranger et jouer dans des endroits où je n’ai jamais joué auparavant. C’est vraiment tout ce qui est prévu pour l’instant. Et peut-être commencer à écrire et penser à mon prochain album.
Andrew Winistorfer a essayé de définir « indie » une fois, et il ne s’en est jamais remis. Il est sur Twitter à @thestorfer.
Andrew Winistorfer is Senior Director of Music and Editorial at Vinyl Me, Please, and a writer and editor of their books, 100 Albums You Need in Your Collection and The Best Record Stores in the United States. He’s written Listening Notes for more than 30 VMP releases, co-produced multiple VMP Anthologies, and executive produced the VMP Anthologies The Story of Vanguard, The Story of Willie Nelson, Miles Davis: The Electric Years and The Story of Waylon Jennings. He lives in Saint Paul, Minnesota.
15% de réduction exclusive pour les enseignants, les étudiants, les militaires, les professionnels de la santé & les premiers intervenants - Obtenez votre vérification !