Referral code for up to $80 off applied at checkout

VMP Ascension: Suzi Wu

On April 30, 2018

VMP Rising is our series where we partner with up-and-coming artists to press their music to vinyl and highlight artists we think are going to be the Next Big Thing. Today we’re featuring Teenage Witch, the debut EP from Suzi Wu.

Personne n'était surpris lorsque Suzi Wu est arrivée au Whisler’s—un bar rustique de type "chandelier dans une vieille grange" à Austin—le matin de son troisième jour au SXSW, portant un chapeau de cow-boy avec un diable de pin-up se dressant au-dessus d'un rouleau portant l'inscription "Bad Girl" sur le devant. Bien que le chapeau manquait de touches de son esthétique signature de "sorcière cyberpunk", il partageait de nombreux descripteurs avec son premier album Teenage Witch sorti en 2017 : insolent, charmant, ardent, impossible à détourner du regard et frôlant habilement la ligne entre le chic ironique et le cool authentique.

Malgré une tendance de certains jeunes artistes—comme Suzi, âgée de 20 ans—à essayer de paraître plus âgés qu'ils ne le sont réellement, Teenage Witch semble avoir été écrit par une artiste ayant entre 15 et 17 ans. Et c'est parce que c'était effectivement le cas. Pas d'une manière qui semble novice ou inexperte en aucun cas, mais de la même façon que l'on aime quelqu'un ou quelque chose durant son adolescence : avec intensité, rapidité, confusion, témérité et sans tenir compte de la possibilité de tomber. La collection de morceaux d'électro punk rock, à la fois magnifiques et chaotiques, oscille entre un niveau de détente californien et un niveau d'angoisse cellulaire. C'est suffisant pour ramener même les auditeurs les plus âgés à l'empreinte signature de l'adolescence : n'avoir absolument rien sous contrôle, mais se droguer à la conviction que c'est le cas. "Elle m'a demandé qui s'occupait de moi. J'ai dit, 'Je m'occupe de moi,'" dit Suzi dans l'introduction de "Taken Care Of".

Elle s'est assise dans la petite salle de dégustation de Mezcal à la lumière tamisée qui semblait tout droit sortie du tournage d'un spaghetti western à gros budget, refusant l'offre du barman pour un shot de son choix parmi le vaste mur de Mezcal derrière lui. Il était avant midi et elle a admis avoir un peu trop forcé la veille, un rite de passage lors de votre tout premier South By. C'était sa première fois à Austin, elle a loué sa beauté, entendant des tambours de chaque fenêtre, l'odeur de l'herbe et des épices flottant dans l'air.

Après avoir discuté de grandir, de sorcellerie, d'adolescence et de Tom Waits un peu, elle a reconsidéré et a accepté l'offre du barman pour un shot de Mezcal. Parce que, pourquoi pas ? "Nous sommes tous juste jeunes / Nous ne pouvons pas être parfaits."

VMP : Vous avez dit dans une interview avec Pigeons & Planes que vous vouliez créer un spectacle qui va vraiment perturber les gens. Pensez-vous avoir réussi ?

Suzi Wu : Je pense que nous y sommes presque. En ce qui concerne le fait de déranger les gens avec un spectacle, je veux y ajouter plus d'éléments théâtraux et quelques trucs artistiques, mais nous verrons comment cela évolue. Je pense que ma voix seule peut vraiment déranger les gens, donc cela aide, mais à partir de là, nous construirons dessus.

Mon groupe est incroyable. Les gens avec qui je fais la tournée, ce sont tous des gars, mais ce sont les gens les plus gentils de la planète. Ils sont vraiment passionnés par ce qu'ils font, au point de l'obsession, et ils te corrigent beaucoup, mais il faut juste se rappeler de les taquiner. À part cela, ce sont les meilleures personnes que j'ai. Otto est mon claviériste, et il termine encore l'université en ce moment, donc il est en train d'écrire des essais dans un café en ce moment, mais c'est un putain de génie. Je vois des gars plus âgés qui font cela depuis 15 ans, ils le voient jouer et ils se disent : "Oui, il va probablement devenir vraiment grand dans trois ans." Et ce que cela signifie, c'est "Dieu merci, il est déjà meilleur que moi." Donc c'est génial. Et nous avons Dan; c'est notre technicien, et il est dans la même veine, juste passionné, c'est génial.

Vous avez grandi dans le Nord de Londres, n'est-ce pas ?

En effet. Oui, j'ai grandi dans le Nord de Londres. C'est un endroit intéressant. Je viens en fait du nord de l'Angleterre à l'origine, ce qui est un peu moins, hum, prétentieux—il n'y a pas d'autre façon de le dire. Le Nord de Londres est mieux ; c'est là que se trouve l'art. C'est un peu comme lorsque vous devez déménager à New York ici—ou dans n'importe quelle grande ville—pour avancer. C'est juste comme cela. Mais il y a vraiment, vraiment de superbes personnes là-bas. De bonnes scènes.

Vous souvenez-vous de la première fois que vous avez écrit une chanson ?

La première fois que j'ai écrit une chanson, j'avais cinq ans. Mais j'ai écrit "Taken Care Of" quand j'avais 15 ans et je l'ai produite quand j'avais environ 16 ou 17 ans, donc c'est là que j'ai vraiment commencé à créer des morceaux qui ressemblaient à ce que j'entendais dans ma tête, ce qui était agréable.

Vous souvenez-vous de la très première ?

Oui, c'était une chanson appelée "staring into space". C'était juste moi—j'avais cinq ans—corde à vide, juste comme [mime grattant et chantant] "Je regarde dans le vide / À un siècle de distance / Ooooo—" Ce n'était pas bon. Mais mes parents pensaient que c'était la meilleure chose qu'ils aient jamais entendue. Ils étaient comme : "Oh mon Dieu, elle est un génie !" Cela a aidé. Cela a beaucoup aidé, parce qu'ils voulaient réellement écouter ces conneries. Je ne sais pas pourquoi.

Vous avez commencé très jeune et vous êtes toujours relativement jeune. Avez-vous déjà des problèmes avec les gens qui n'arrivent pas à vous prendre au sérieux ?

Oh oui. Et ce n'est pas seulement parce que je suis plus jeune, c'est parce que j'ai toujours eu des problèmes avec les gens qui me prennent au sérieux. Juste parce que je peux être un vrai désordre parfois, mais c'est l'une des meilleures choses à propos du chant. Une fois que tu chantes, même si les gens ne te prennent pas au sérieux, ils doivent respecter cela. Donc c'est l'une des raisons pour lesquelles j'ai toujours été si profondément impliquée dans cela.

"Je pense que tout l'EP parle, pour moi, de ce que fut mon expérience durant cette période d'adolescence." Cette image et ci-dessus par Amileah Sutliff

Vous avez dit à Pigeons & Planes "Je suis une femme de 19 ans du futur essayant de faire de l'Amérique un endroit cyberpunk à nouveau." Voulez-vous développer ?

Ma mission est toujours en cours [rit]. Je pense que je respecte vraiment l'esthétique cyberpunk. Je ne sais pas si vous avez déjà vu le film des années 90 "Hackers ?" Angelina Jolie dedans est une fox ; c'est tellement bien, ce film. J'aime quand les gens essaient d'être futuristes. J'aime le Y2K. J'aime les scènes de rave à l'ancienne. Et je veux tout ramener, c'est toujours bon d'avoir des choses comme cela. J'aime aussi les choses nouvelles, d'où le, euh [incline le chapeau], garms.

Vous avez bien sûr cette esthétique cyberpunk, mais vous avez aussi cette thématique de la sorcellerie. Pouvez-vous parler de votre relation avec les sorcières ?

Ma relation avec les sorcières remonte plus loin que je ne l'avais d'abord réalisé. Cela commence avec beaucoup de lectures que je faisais quand j'étais enfant, généralement de Terry Pratchett, un auteur britannique un peu comme Douglas Adams ou d'autres écrivains de fantasy. Il a construit tout un monde. Mais l'une des choses principales qu'il met en avant est les femmes et les jeunes sorcières. Les sorcières dans ses livres ne font pas de sorts, elles s'occupent de la médecine et des pratiques de la culture médiévale. Et j'ai trouvé cela intéressant, parce que j'ai réalisé qu'un grand nombre des personnes qui auraient été pénalisées et brûlées sur le bûcher auraient en fait été des femmes ayant des connaissances. Donc pour moi, c'est cela la sorcellerie. Mais il y a aussi l'autre côté, qui est plus juste comme des bandes dessinées de stoner. Et les sorcières là-dedans sont similaires, mais modernes. Elles savent des choses, et elles ne se laissent pas faire. Je pense que cela se rapporte aux femmes dans le punk et aux femmes qui s'expriment, parce que je pense que j'aurais certainement été brûlée sur le bûcher à l'époque ; je suis trop bruyante, cela serait arrivé. Donc je suis définitivement une sorcière, vous êtes probablement une sorcière. C'est une bonne chose.

Pratiquez-vous la sorcellerie ? Avez-vous des rituels qui sont un peu sorciers ?

Ma sœur et moi avons en fait essayé. Nous avons regardé The Craft, qui est un film putain de génial. Et nous avons décidé que nous voulions arrêter de fumer. Donc nous avons écrit "tabac" sur un œuf—c'était notre sort—et nous sommes allées au carrefour de notre université et avons juste crié à l'œuf, "Merde, œuf ! Plus de tabac, œuf !" Et nous devions jeter l'œuf par terre. Il y avait plein de gens qui marchaient pour aller en cours et tout, et nous crions sur cet œuf. Je fume encore. Donc voilà.

Et votre EP s'appelle Teenage Witch. Vous avez couvert la moitié sorcière, alors d'où vient la partie "teenage" ? Une référence à Sabrina, la sorcière adolescente ?

Je pense que tout cet EP parle, pour moi, de mon expérience durant cette période de l'adolescence. Donc tout ce que j'ai écrit là-dessus avait entre 15 et 17 ans, donc Dieu sait ce qui viendra ensuite. Mais c'est de là que vient la partie "teenage". Sabrina est cool aussi, toutefois, pas de respect pour Sabrina.

Que se passait-il dans votre vie à cette époque ?

Des choses pas géniales. Des mauvaises choses. Mais des choses mauvaises produisent de l'art bon, comme d'habitude, et c'est ainsi que nous nous sauvons. Mes deux parents étaient vraiment malades en même temps—ils vont tous bien maintenant—mais ils sont tous deux tombés d'une maladie nécessitant une hospitalisation, et j'ai dû quitter la sixième forme, donc beaucoup des choses que j'ai écrites à ce sujet étaient moi essayant de comprendre où j'allais et ce que je faisais. C'est une période de transition tellement folle de ma vie. Il y a beaucoup de pensées et de sang et de sueur et de larmes sur cet album. Ce qui est bien.

Parlons de votre reprise de "Jockey full of Bourbon." C'est peut-être la reprise de Tom Waits la plus réussie que j'ai jamais entendue. Quelle a été votre approche ?

Je voulais reprendre cette chanson depuis que je l'ai entendue pour la première fois à l'âge de 14 ans. Parce que Tom Waits a ce style lyrique qui est simplement... il peint des images. Le problème avec le fait de vouloir reprendre Tom Waits, c'est que personne ne peut être comme Tom Waits. Et c'est ça, je pense que beaucoup de personnes que j'ai vues essayer de le faire, elles essaient de faire des choses acoustiques et essayent de rester fidèles à son style, mais je ne pense pas que ce soit ce que veut tout artiste quand on le reprend. Ils veulent que vous fassiez exactement l'opposé de ce qu'ils ont fait et que vous le retourniez. Et j'essayais d'écrire un morceau de grime en fait, lorsque j'ai fait cette reprise. Et cela ne s'est pas transformé en morceau de grime, mais j'ai commencé à chanter cela par-dessus et je me suis dit "Oh, enfin." Je l'ai envoyée à mon manager et il a répondu avec un grand YES—c'était comme un gros pour lui—et il était juste comme, "C'EST INCROYABLE, OH MON DIEU." Et oui, tout le monde est tellement surpris, Tom Waits, je ne sais pas pourquoi. Mais oui, il est génial. Je l'adore.

“Je veux parler du début de Teenage Witch. Tout d'abord, pouvez-vous nous dire la première ligne ?”

Cendres aux cendres, poussière à poussière, les gars sont des fuckboys, les filles sont des s*****e ! ... Cela vous suffit ?

C'était en fait, mon producteur avec qui je travaillais à l'époque, Billy, nous avons créé Teenage Witch ensemble. Et il a dit, "Oh, tu devrais dire quelque chose au début, quelque chose de cool et edgy." Donc c'est en fait d'où cela vient ; c'était une blague. Et c'est pourquoi je dis, "Est-ce que cela suffit ?" Parce que c'était en quelque sorte destiné à être un sort, mais c'était tout en plaisantant. Je pense que nous utilisons beaucoup de buzzwords aujourd'hui, et cela prouve un peu mon point, parce que les gens adorent cela. Ils adorent les mots fuckboys et s*****e, je ne sais pas pourquoi. Cela se vend, mais je trouve cela drôle.

Vous avez votre EP sorti, quelle est la suite pour vous ?

De grandes aventures, espérons-le. De grandes aventures à l'horizon. Oui, il y a toutes sortes de choses que je veux faire. En grande partie, je veux juste aller dans différents pays et goûter à différentes choses. Non, je rigole... pas vraiment. Oui, nous allons faire des tonnes d'autres chansons, et je veux collaborer avec plus de gens, parce que je pense que cela engendre de belles choses.

SHARE THIS ARTICLE email icon
Profile Picture of Amileah Sutliff
Amileah Sutliff

Amileah Sutliff est une écrivaine, éditrice et productrice créative basée à New York, et elle est l’éditrice du livre The Best Record Stores in the United States.

Join the Club!

Join Now, Starting at $36
Panier

Votre panier est actuellement vide.

Continuer à naviguer
Similar Records
Other Customers Bought

Expédition gratuite pour les membres Icon Expédition gratuite pour les membres
Paiement sécurisé et fiable Icon Paiement sécurisé et fiable
Expédition internationale Icon Expédition internationale
Garantie de qualité Icon Garantie de qualité