Så mens Lindsay stadig var i Boston, fik hun sine første to medlemmer: Noah Prebish (på synthesizer og guitarer) og Spurgeon Carter (backing vocals og produktion). Herefter blev trommeslager Dominic Apa tilføjet til ensemblet, en ven af både Van Moyland og Prebish fra separate tidligere projekter.
Men matchmakingen sluttede ikke der - det næste logiske skridt i jagten på en bassist var Tinder. Lindsay fortæller mig, at hun ønskede en kvinde i rollen, både for at synge de høje harmonier og simpelthen for at have endnu en kvinde i gruppen. De fik 20 eller 30 matches på appen, men så snart hun så Sabine Holler, sagde Lindsay: “Åh, fuck ja, det er det.”
“Jeg mødte dem stort set aldrig og accepterede blindt at slutte mig til dette band,” siger Lindsay. “Det var en mærkelig slags arrangeret ægteskab slash venneoprettelse.”
Selvom det lyder akavet, “vibede” bandet ret hurtigt, og Lindsay ved, at selvom de stadig lærer hinanden at kende, “kan jeg allerede se, at vi har lignende smag og ambitioner og også bare, at alle i bandet er virkelig dejlige mennesker med gode værdier.”
For et band samlet i Brooklyn med lidt usikkerhed om deres fremtid, er deres debutalbum sødt tituleret, Happy to Be Here. Det udkommer via Winspear den 3. maj.
Albummet er skitseret omkring de demoer, som Van Moyland hørte online, men med et fuldt bands støtte blev melodierne udfoldet. Lindsay siger, at Apas live trommespil og Carters og Prebishs rolle i produktionen begge var afgørende - og det er ikke engang at nævne Holler, som, fanget i Tyskland med et ventende visum, indspillede sine dele, mens hun ventede.
“Clovers” kunne måske bedst repræsentere albummet: et spektakel af bølgende vokaler og synthesizer, det drømmende omkvæd “Clovers in my eyes / The way the light falls on the bus on the way home” fanger en specifik intimitet, glæde og tidlig aften varme i overensstemmelse med den “Fleetwood Mac tropicalia” genre, som Apa har givet dem.
Mens Lindsay siger, at albummet måske efterligner en varm sommeraften, er hun tilbageholdende med at definere det sådan. Det er ikke overraskende: det lyder en smule for perfekt for et band, der har sagt i interviews, at de sigter mod at skabe “en veludformet popsang, der er en smule fucked up.” Ifølge Lindsay betyder “en smule fucked up”, at et af sangens elementer - uanset om det er teksten, melodi/harmoni, produktion eller progressioner - har noget “skævt” ved sig. Det kan være en guitar drone eller en mærkelig synthesizer, men det er den kant, der får dine ører til at spidse sig.
“For det meste ønsker vi at lave musik, der er tilgængelig og virkelig føles bekendt, og der er meget at holde fast i, men det, der gør det interessant, og hvad der får det til at føles som om en specifik person har lavet det, er de specifikke mærker, og det er også det, der gør det interessant for os,” siger Lindsay. “De bands, jeg ser op til, der virkelig har gjort indtryk i mainstream, men også har bestået tidens test, er bands, der laver ret traditionel popmusik, men har noget interessant i produktionen, og fortsætter med at ændre sig lidt. Og det er, hvad vi stræber efter.”
De '80'er-inspirerede, poppede numre fremkalder varme og grit i lige mål, hvad enten det er de med vilje skæve tags, som Lindsay nævnte, eller de ofte snuskede tekster, der beskriver hendes Brooklyn-transplantationsoplevelse (hun flyttede ind for knap et år siden).
“Byen spillede bestemt en stor rolle [i albummet], dels fordi byen i sig selv er et så intenst sted, og de mennesker, du møder, fylder så meget, men også i høj grad på grund af overgangen [fra Boston] i sig selv,” siger Lindsay. Hun tilføjer oprigtigt: “Vi afsluttede det sent på efteråret, men for mig tager det år at komme til kernen af et album eller noget, jeg har lavet - jeg er sikker på, at jeg om år vil grine af disse svar.”
Caitlin Wolper is a writer whose work has appeared in Rolling Stone, Vulture, Slate, MTV News, Teen Vogue, and more. Her first poetry chapbook, Ordering Coffee in Tel Aviv, was published in October by Finishing Line Press. She shares her music and poetry thoughts (with a bevy of exclamation points, and mostly lowercase) at @CaitlinWolper.
Eksklusiv 15% rabat til lærere, studerende, militærmedlemmer, sundhedsprofessionelle & førstehjælpere - Bliv verificeret!