一張來自 G.L.O.S.S. 的驚人專輯以及六月最佳龐克音樂發行的其他曲目

在 June 28, 2016

由 Sam Lefebvre 提供

a8645042-6ed0-4c0d-b75d-ec2c508ba779-1

終端消費是一個每月的評價專欄,專注於龐克和硬核音樂的陰影邊緣。

gloss-trans-day-of-revenge-homepage

G.L.O.S.S. – Trans Day of Revenge EP [Total Negativity/Nervous Nelly]

稱 G.L.O.S.S. 為一支迫切而必要的樂團——包括這位作家的大量作家也如此——反映了奧林匹亞硬核樂團所瞄準的觀眾,即變性女性,這是一個飽受歧視和暴力的階級。這是該樂團第二張 EP 的殘酷、不可剝奪的背景,即 Trans Day of Revenge. 如其開場的酷烈說明:“當和平只是死亡的另一種說法 / 現在輪到我們給暴力一個機會。”

這張專輯槍擊改革派的政治。它將被殺的黑人變性女性的屍體放在主流媒體和人權運動的腳下。這五首歌的發行——在奧蘭多大屠殺不久後上線——暗示用私刑來取代法庭、警察和漸進的活動。這涉及一套武器庫:靴子、磚頭、隊伍、面具和“九發加一在膛的子彈。”與狂熱而有力量的硬核音樂本身,G.L.O.S.S. 聽起來也擁有不屈的生存意志。

Girls Living Outside Society’s Shit 成立於華盛頓的奧林匹亞,去年一月發行了一張五首歌的演示,後來在黑膠唱片上出現。有“男性藝術品”,該曲批評變性女性常被描繪為科學實驗;和“被遺棄的猛擊”,一首中速的激烈歌曲,讚美“被遺棄者、拒絕者、女孩和酷兒”,並在演出時召喚他們入圈。雖然朋克場景並不是這些歌曲的主要主題,但在歌詞中又一次重現,作為父權霸權的地方,它假定以尖銳的形式存在,一種變異的權力結構。

同名的首曲,“G.L.O.S.S. (We’re From the Future),” 特別讓人印象深刻。它以刺耳的反饋聲和主唱 Sadie Switchblade 通常如洪水般的傾訴開始,值得長時間引用:“他們告訴我們我們是女孩 / 我們的談吐、穿著、外表和哭泣 / 他們告訴我們我們是女孩 / 所以我們認領了我們的女性生活 / 現在他們告訴我們我們不是女孩 / 我們的女性特徵不合適 / 我們是他媽的未來女孩,生活在這個社會的廢物之外。”

這是一段震撼的文字,尤其在其樂觀的氛圍中。Switchblade 將不同的無知狀態置於過去和現在,然後捨棄所有,取而代之的是定義歷史前鋒。未來,這首歌曲宣稱,從今以後就屬於“同性戀者和女性化者……不僅僅是任何被遺棄者。”

Trans Day of Revenge 更專注於報復和自我保護。對於變性人而言,這兩者幾乎沒有區別。所有對抗的意象——像開始似乎是樂團本身的武裝群體——都是朋克和硬核中熟悉的畫面。想起中子彈作為黑色幽默;屍體堆的照片作為戰爭罪行抗議;不假思索的男性主義軍事主義作為團結,諸如此類。(最近一切都關乎手工製作的匕首耳環分銷。)但 Trans Day of Revenge 中的暴力是因樂團的立場的特定性而有所區別。

硬核歌詞的威力在於其精確性和經濟性。表達得極少通常也足夠,只要表達清晰;音樂的強烈衝擊在大聲共鳴中注入明晰的核心。G.L.O.S.S. 的歌詞在這種正式要求中蓬勃發展。它們如此明確和全面,以至於——雖然這位記者不願意承認——該樂團對訪談的不感興趣是可以理解的。

起初,媒體的謹慎讓人有些厭煩。G.L.O.S.S. 不正是那種可能希望利用媒體來接觸其目標觀眾的樂團嗎?但這假設了 G.L.O.S.S. 不自然地通過口耳相傳、疲憊的巡演和平臺生態系統來取得傳播,並且這些都是急於放大在歷史上同質音樂場景中酷兒表現的例子。這也忽視了 G.L.O.S.S. 在“Trans Day of Revenge”這樣的歌曲中,將媒體視為不僅無助而且有害的共謀者,這些人是“將我們推向死路的雅痞同性戀者。”

而這正是該樂團迫切性和必要性的另一個方面:G.L.O.S.S. 反抗任何試圖翻譯或改變其信息的行為,以其憤怒的透明度達到了罕見的程度。取任何一行:“虐待和攻擊將會遭遇別樣的暴力。”有什麼疑問嗎?


 

a1034813632_16


Bib — 演示 EP [Deranged]

Bib — 好的樂團名稱。在內布拉斯加州奧馬哈的硬核樂隊的狡猾演示中,最近再版的黑膠唱片中,Bib 讓人聯想到 Gag 的潮濕、嘶啞的聲音。也就是說,Bib 讓人聯想到咕噥的口水和癇癖,糟糕的餐桌禮儀和小孩的話語。不僅僅是比喻——這張專輯實際上包含了哭泣嬰兒的聲音。表演性的喉嚨清理典型地體現了病態朋克,但幾乎沒有其他樂隊如同叫 Bib 的這支樂隊一樣誠懇地擁抱當代硬核中滯留著的顯而易見的胎兒回歸幻想。


a0789008526_16

Sievehead — Buried Beneath EP [Static Shock]

“Chains”,英國謝菲爾德後朋克樂隊 Sievehead 的第二首歌,在約 25 秒的時候有一段引人注目的片段。一個脈動的鼓聲和鼓的轟炸伴隨著閃爍的吉他旋律,而主唱則喘息道:“全是皮膚,全部是皮膚和骨頭。”這首歌當然還在繼續。緊張、精簡的旋律奔流在哀傷的合唱之下。主旋律在小號鼓上游走。但是這首歌的主干勾勒出了一種情緒,蓬鬆而焦慮,這種情緒在早期瞬間就設定好了。


a0486959042_16

V/A — Typical Girls LP [Emotional Response]

這是一張由來自三個不同大陸的當代朋克和獨立流行音樂樂隊組成的合輯, Typical Girls 其中的亮點包括 Earth Girls 的靈動而簡潔的“Oland”、Nots 的穩重而悄然令人生畏的“Reactor”、以及 Rakta 著火的結尾曲“Caverna”。但最強的區域焦點是英國。Frau 的演示曲“Safety Instructions”幾乎難以理解:全是熱情,沒有技術。Primetime 的“Dumbhead”,改編自 Ginny Arnell 的原作,則稍微容易理解一些。而 Shopping 的早前發行的“Get Going”則推進了類似的後朋克傾向,直至它們的結尾。這並不是質量比較。它們都很光榮。但一連串地聽它們令人想知道練習太多的極限。若要提到應該被善待的朋克,自然是那些被門外漢。

分享此文章 email icon
購物車

您的購物車當前是空的。

繼續瀏覽
免費運送給會員 Icon 免費運送給會員
安全且可靠的結帳 Icon 安全且可靠的結帳
國際運輸 Icon 國際運輸
品質保證 Icon 品質保證