Referral code for up to $80 off applied at checkout

Zola Jesus 揭露了導致《Okovi》的過程和創傷

她的第六張完整專輯是迄今為止她最個人化的專輯

於September 8, 2017

自從Nika Roza Danilova,亦即Zola Jesus,發行她的第五張完整專輯Taiga以來,已經快三年了,這段時間對於這位女歌手來說並不輕鬆。在與自身的憂鬱症抗爭之際,她目睹了一些不再想活下去的朋友試圖結束自己的生命,還有一些希望繼續生活卻被診斷為末期疾病的人們。Danilova在太平洋西北部住了一段時間後,決定回到她的威斯康星州的家。

“你知道,我從來沒有想過我會搬回我成長的地方,”她在洛杉磯一位朋友的車庫告訴我,“但一切都是非常直覺地發生的,我感覺我確實需要字面意思上回到我的根。”這位28歲的音樂家決定在父母的土地上建一棟小房子,使這個決定成為永久的。“我不能賣掉這棟房子,因為它在我家族的土地上。它不會消失,”她解釋道。“所以我想這是一種潛意識的努力,就像是‘好吧,我需要找到穩定性’,這真的有幫助。我覺得我能找到這一點。”

所有這些經歷融入了即將推出的Zola Jesus專輯Okovi中——對人類狀況的驚人觀察,對於一位仍在黑暗中尋找光明的藝術家來說,這是一個宣洩的項目。

VMP:在過去幾年裡,你經歷了許多內心和與你親近的人之間的創傷經歷。你願意更詳細地談談這件事嗎?

Nika Roza Danilova:我不會談論具體的事情,但在過去幾年裡,我經歷了一段非常強烈的抑鬱時期。當我搬回威斯康星州時,我開始獲得一點清晰,並開始處理這些情緒。在我獲得更多清晰的同時,周圍有幾個人正處於他們生命中最黑暗的時刻,所以這是一場人人的重擔的雪崩……在過去的夏天,有一個我非常親近的人曾多次嘗試自殺,所以面對這一切,以及另一個我親近的人被診斷出末期癌症並試圖幫他們渡過難關,我感受到很多重擔和艱難的情緒,我一直試圖理解自己,同時也想幫助身邊的人。這一切都很沉重。

這張專輯非常黑暗,圍繞著死亡。有寫這張專輯對你來說是種宣洩嗎?

這是非常宣洩的。我需要這音樂和製作這張專輯的經歷。我不知道有沒有什麼得到了解決,但這是一個快照。它在當時幫助了我,現在它已經面世,這在某些方面讓我有點不舒服,但同時也希望能幫助到某些人。

由於主題和創作過程中發生的一切,錄製這張專輯是否困難?

是的,寫起來真的很困難。這些東西不是輕易湧現出來的;並不是說我隨便就能創作出熱門曲——還有一段時間,或許有六個月到一年的時間,我甚至無法完成一首歌——所以要把這些情感寫出來是一場巨大的戰鬥。在某個時候,我感覺它就像是一場驅魔。我相信我的過程和音樂的力量。我覺得一開始,音樂讓我感到無法承受,因為我覺得在創作的時候,我有太多東西想要證明,但隨著我放下那些批判自我的想法,我讓這音樂能夠幫助我處理事情。這就是我發現音樂的方式,基本上就像是重新發現我所做事情的起源。

對我來說最突出的歌曲是“Witness”和“Siphon”,這兩首歌是關於同一主題嗎?

是的,這兩首歌都是關於同一情況的,它發生了兩次。它們都是非常直接地寫給那個人的。我寫了這首歌並把它發送給他們。這些都是非常私人的。

他們對這些歌曲的反應如何?

我想他們感到觸動。我知道他們是。我不知道這是否幫了助;我不知道這在某種程度上是否讓情況變得更好或更糟,但我問過那個人這些歌曲是否可以出現在專輯中,他們說可以,而且他們仍然真的喜愛這些歌曲。在寫作別人的創傷時,非常敏感。這來自於一種經歷——我是想向這個人伸出手,但同時我也想尊重他們的掙扎。這真的很微妙,我從來沒有如此直接。在音樂中,我想我從未有過如此必要和原始的歌曲。如果是我,那是一回事,但如果是關於其他人,則完全是另一種情況。

這是一個敏感的主題,但你仍然去觸及它是件好事。

是的,我是需要這樣做的,不管我是否決定把它放在專輯上。但最終我認為這兩首歌曲對他們而言真的很重要,對我來說也非常重要,我感覺也許它們可以對人們有所幫助。

對我來說另一首非常有趣的歌曲是“Soak”,因為它的主題。這是透過一名連環殺手的受害者的視角寫的,她在被丟進水中之前——你是怎麼想到這一點的?

這是一種我只是開始寫這首歌的情況,有時我會通過某種感覺來引導,而在寫歌的過程中我正在弄清楚我在引導什麼,因為我在體驗這種經歷。這真是一種奇怪的形而上學,難以解釋的事情……我一直對連環殺手感興趣——他們的心理學,以及他們如何如此隨意且殘忍地奪去他人的生命,決定他們的生命將會如何結束。然後我在思考,卻很少有人真正關心受害者所經歷的,受害者的那種憤慨、憤怒、挫折和恐懼,並且知道自己的時間快到來了,以及如何在結束時能有些許的平靜。當這首歌寫完後,我在聆聽時,可以聽到歌詞中反映出了我自己所經歷的挫折和憤慨,關於我生活將會怎麼樣或如何結束的,因此在某種意義上,這是一首雙面利刃的歌。

** Okovi是斯拉夫語中的“枷鎖”,你為何決定這是專輯的正確標題?**

幾個原因,首先是我想用一個斯拉夫詞,因為我就是斯拉夫人,而我喜歡它在許多斯拉夫語中都有所意義……所有這些不斷彼此發生戰爭的國家都有一個共同點,就是“枷鎖”。每個人都有的共同點就是被束縛,身為某樣東西的囚徒,被鎖鏈束縛。我想到的是,我生命中的人們——我們都如此不同,但同時我們也都被束縛著,無論是一個人被捆綁於生命,他們無法死去,另一個人則感覺被束縛於死亡,他們不能活下來,還有另一個人被束縛於他們的疾病、身體或心智。對我來說,我感到被束縛於自己的思想和命運。這似乎有道理。

你對這張專輯最驕傲的地方是什麼?

(嘆氣) 完成了。這是一張我一直在說的專輯,“我什麼都沒有。” 就像我有這麼多首歌,但這並不是一張專輯。另外因為我對自己過於苛刻,所以感覺我沒有達到。能夠整體聽到它,並聽到它作為一體,看到它是如此有機地融為一體——我確實有一張專輯,只是我當時不夠健康,無法看到這些歌曲的美。這些歌曲似乎都有自己的生命——它們中有很多空間;就像是一種環境。

分享此文章 email icon
Profile Picture of Katrina Nattress
Katrina Nattress

Katrina Nattress is an LA-based freelance writer and bonafide cat lady. Aside from VMP, she writes for Paste, Bandcamp, LA Weekly and Flood.

購物車

您的購物車當前是空的。

繼續瀏覽
相似唱片
其他客戶購買了

會員享有免費運送 Icon 會員享有免費運送
安全且放心的結帳 Icon 安全且放心的結帳
國際運輸 Icon 國際運輸
品質保證 Icon 品質保證