Referral code for up to $80 off applied at checkout

大多數歌曲都很傷感,而約翰·莫蘭德寫出了其中最好的歌曲

我們與塔爾薩的創作歌手談論他的驚豔新專輯

於February 5, 2020

在過去的九年和四張專輯中,自他首張個人專輯以來,John Moreland 在個人和職業上都成長和演變。他的作品經歷了一條典型的二十多歲到三十出頭的軌跡:穿越創傷,逐漸發現,隨著你變得更健康和更了解自己,你自己對自己的吸引力會減弱。今天,他仍然是同樣出色的音樂家,仍然同時謙遜而直接,溫柔而堅強,為每首歌注入了“比其他人更堅強”的Bruce Springsteen能量。但他也快樂——在這種新獲得滿足的狀態下,他渴望展翅高飛。他的第五張優秀專輯LP5體現了這一時刻。

有著傑出製作人/前Centro-matic鼓手Matt Pence打理,以及經常合作的塔爾薩音樂人John Calvin Abney演奏的多才多藝樂器,LP5讓Moreland賦予他的歌曲五彩繽紛的處理。從風格上看,這些歌曲都是經過打磨的,複雜卻不顯得繁瑣,溫暖如同回憶。從內容上看,它們尋求周遭世界的暗示和答案,而不是他自己心靈的輪廓。在LP5中,星星一次又一次地出現在歌詞和歌曲標題中。這是合適的,因為Moreland能夠如此生動地寫作悲傷——因為星光本身是健康哀悼的恰當隱喻:它跨越時空觸動我們;有足夠的力量讓自己顯現,但又不夠力量來完全照亮整個世界。感人,但又不會過於矯情。

VMP:在我準備這次訪談的時候,我發現自己對人們問你關於悲傷的問題感到煩惱,或者為什麼你會寫悲傷的歌曲——就好像99.9%的歌曲都不是在講悲傷。

John Moreland:正是如此。

你認為你寫作的方式,或者是寫作關於悲傷的方式,使每個人都著迷的原因是什麼?

可能是因為我看起來和其他音樂家不太一樣?對他們來說,這可能有點令人不安,他們實際上會注意到歌詞,仔細聆聽,然後他們會想,“哦,這首歌是在講沉重的東西。”這是我最好的猜測,但我不認為這是個很堅實的猜測。(笑)

你提到自己外貌的方式真的很有趣。我猜測是因為你寫作的具體性——有多誠實和直接——因為這是如此具體,人們能更好地在你的歌曲中看到自己的經歷和自己。

確實,這肯定是情況之一。但是的,我一直都有這樣的想法。所有的歌曲難道不都是悲傷的嗎?難道每一首好歌難道不是悲傷的嗎?什麼鬼呢?(笑)

我明白創作這張專輯並不容易,這讓我想起小說家談論跟進他們第一部小說的方式:寫那部小說需要一輩子的時間,而接下來你只有大約一年的時間來寫下一部作品。

完全如此。我對我來說,當我到達音樂不再是——當創作音樂成為我的工作時——花了幾年時間來弄清楚如何這樣做,如何在不變成我厭惡的事情的情況下進行寫作。當它是你的愛好或你的發洩方式時,你可以以不同的條件接近它,但當它成為你的工作時,你必須適應。 durante 那段調整期間,我並不 super快樂:創作和寫歌變得非常困難,我花了幾年時間才找到舒適的狀態以及讓創意回流。

當你說“對目前的狀態感到舒適”,你是指弄清楚如何創造或按需激發靈感嗎?還是你更指的是過去幾年你個人生活發生的變化?

兩者都有。我認為我確實必須學會在需求中變得更有創造力,因為我會遇到的一個問題是,一旦你不斷巡迴演出,你回到家後,你其實不想寫歌,因為你只是累透了。我甚至不想在回到巡演的家後吉他。所以部分原因就是不讓這成為一個絆腳石,你知道嗎?此外,就是當你習慣於將這當成一件有趣的事情時,生活中所有發生的變化,它現在成為你的工作,你一直在做,它人們現在知道你是誰——這是一種不同的心理狀態。

在過去一年裡,你在家裡待了很多時間,在寫專輯的過程中,我好奇家裡的環境和心態對你寫作的不僅僅是我們正在討論的過程,而是你所寫材料的具體影響。因為我認為雖然LP5風格上有所變化,但在你所寫的內容和你處理事物的方式上也是有轉變的。

回到整個調整的問題,過去一年左右時間裡,日程安排變得不那麼忙碌是絕對必要的,以便重新校準,讓我的思緒再次清晰。我想我處於一個非常平靜、冷靜的地方,我的主要關心是心理健康。

我認為這一點確實在歌詞和聲音中體現出來。這感覺像是一張由一個滿足、平衡和快樂的人寫的專輯。從這種滿足和快樂的地方寫作,與透過痛苦或寫作來處理事情的感覺有完全不同嗎?

那是另一個我必須習慣的事情。(笑)我的生活現在完全不同:我結婚了,我非常幸福,我想在過去,痛苦是更接近表面,所以我可以輕易地說,“嗯,顯然我會圍繞這個寫首歌”或其他什麼的。這是我必須再次駕馭的另一件事:我現在該如何寫歌詞?以及我如何做到這一點,使它與我過去的作品產生共鳴,但對我和我現在的生活相關

所以你現在寫的是什麼?我認為你之前每張專輯中都有很大的主題:比如In The Throes大量涉及人際關係和宗教,而High on Tulsa Heat感覺像是關於家——或至少是家這個概念的專輯——而Big Bad Luv則以某種方式轉向了接納的這種理念。LP5是在講什麼?

也許再一次接納?但更广泛的,我想。就像是真正學會接納自己和愛自己。

我認為這同樣也體現出來。我認為它接續了Big Bad Luv結束的地方,但在一種感覺上更專注於外在,而不是內在。

這並不是我當時考慮或者有意識到的事情,但回顧起來,我在創作這張專輯時的確更少自我中心於與寫Big Bad Luv時所處的狀態,所以這非常合情合理。我實際上非常高興聽你這麼說。

哦,好!我覺得這真的打動了我。比起你其他的專輯,這張真的感覺更具世界性,而不是只是在你的頭腦裡,這像是你把自己的感受放在比自己更大的背景中,而這…伴隨著今天世界上發生的一切——

是的,就像,你如何可以這樣做呢?(笑)

在這個移除自身的註解中:甚至單單是決定將它叫做LP5而不是某個更具激發性或個人化的標題,或讓封面僅僅是一種顏色塊的簡單視覺進展是如此不同。

你知道,我不知道這背後是否有多少合理的解釋,除了這就是我想做的事。這更像是一種直覺的事;感覺這是正確的做法。我一直試著想出一個更富有表現力的標題,並一直通過歌詞嘗試挑選出一行來作為標題,但是這種更極簡的方式讓我感覺就是正確的選擇。

我認為對於這張在音調和音樂風格上有這麼大轉變的專輯,並不需要任何大的、顯而易見的"這是與眾不同的"裝飾。

這就是我的想法:我只想讓這張專輯成為主體。讓音樂自己說話。

說到這個,我很想聽聽更多關於與[製作人] Matt Pence合作使你的音樂成為現實的決定,以及那段經歷是什麼樣的?為什麼你想引入一位外部製作人——更具體地說,Matt?

我一直是他的忠實粉絲。作為工程師和製作人,他所取得的聲音簡直瘋狂——特別是鼓的聲音。這是我在考慮錄製一張專輯時最在意的事情:“鼓會聽起來怎麼樣?” Matt他自己也是個很棒的鼓手;我想過“哦,也許我們能讓他來打鼓。”不管怎麼說,在2001年或2002年,我最喜歡的塔爾薩樂隊之一Ester Drang在他的工作室錄製了一張專輯。我記得聽說過這件事,聽他們的專輯,並覺得聽起來太驚人了,然後發現他們在德克薩斯州的…釘頓(Denton, Texas)錄製的,然後想,“這太瘋狂了!”從那以後,[Matt Pence的工作室The Echo Lab]就在我心中成為一個很酷的錄音場所,而這次,我只知道我想要比我更厲害的人來工程專輯,而Matt比我厲害得多,(笑)。當我們到達那裡時,一切都契合了,而他最後成了專輯的製作人。我們事先沒有討論這個問題,但當我們到達那裡時,這就開始發生了,每個人都很高興,所以就變成,“好的,很酷,我們就是要這樣做。”

在這種情況下,將其他人帶入你的視野或以下那種方式合作創造是否困難?還是這是你自然會做的事?

這對我來說初始時總是很困難——我想我只是必須先信任對方。在錄音的第一天就很清楚我和Matt在這張專輯的美學氛圍和聲音上完全在同一頁。當我意識到這一點時,讓他做他的事情就變得更容易,因為我知道他所做的事情大概率會很棒。

有沒有特定的時刻讓你想,“好的,我可以和Matt合作;我做出了正確的選擇?”

就是那些鼓聲!那是我們做的第一件事,我就想,“是的,就是這樣!這是一個偉大的決定。”

提到這一點:這張專輯在製作上比你之前的專輯更“精緻”。那對於你多年的粉絲來說,是難以接受的,還是說這是你的“迪倫電聲”時刻?

(笑)我不知道。我預期有些人不會喜歡這一點,這很好——但是老實說,當我推出High on Tulsa Heat時,人們說這樣過於精緻,我就說,“你們在說什麼鬼?那張專輯是免費在客廳錄製的;你可以聽到半首歌後面的空調在運行。那根本不是過於精緻。”我覺得這只是人們在不喜歡一張專輯時說的東西。(笑)你知道嗎?所以我真的不在乎。

這是正確的答案。如果他們所愛的東西開始聽起來和他們原本所愛的東西不同,將人們帶入的確需要一些時間。我假設錄製LP5的過程比你自己或在客廳錄製的專輯更漫長。你是一個喜歡永遠調整的人,還是更傾向於“第一次錄音是最好的,繼續前進?”

我是那種人,總是希望第一次就能成功,即使這不是最好的錄音(笑)。這次我們花了更多時間在音效上,但錄音仍然非常自發,就像專輯中的表現。我會說我們最終得到的是兩全其美。

我工作時通常很急躁,所以像Matt這樣的人能夠平衡是很好的。我從來沒有見過比他更謹慎的人:他會花30分鐘來調整一個東西,而你會想,“天啊,怎麼回事?”但然後你聽到它時,立刻會想,“好吧,值了。”

你會帶著完整的樂隊去巡演重現專輯的聲音還是會進行簡單演出?

只有我和John Calvin。我們還沒有排練並弄清楚如何演奏新歌,但我們會找到辦法。

我想談談專輯中的兩首器樂曲目。它們如同你所有的音樂一樣超具有表現力,但我首先想到的你是一個以歌詞聞名的人。

我並不總是以歌詞見長。在我年輕的時候,在樂隊中演奏時,我總是樂隊中負責編排歌曲的人——我寫音樂,但不寫歌詞。可能因為我從來不是主唱。我會寫和弦,或許在某種程度上構思旋律和一些酷的吉他部分,我會有點像指導:“你演奏這部分;你演奏這部分。”更多是像是在作曲和編排。 然後當我二十幾歲時,我開始關注Townes Van Zandt和Steve Earle,我想學習他們所做的事。令我印象深刻的是,他們的音樂與我之前對創作歌曲的看法完全不同——我非常喜歡想要學會他們的方法,但從音樂方面來看卻沒有那麼令人滿意。你知道,歌詞才是重點,所以音樂和製作選擇會退居二線。所以現在,我想這樣回到做一些更具作曲性的事情會很有趣。

創作這張專輯的很大一部分是學習如何再次創造。[在那段時間裡],每次我走進我的創作室去坐下來創作音樂時,我都感到巨大的壓力,必須要有一首好歌。我必須重新教自己如何將那種期望拋在一邊,允許自己坐下來玩弄樂器:不必有壓力;這甚至不必是首歌;這可以是任何事情。這兩首器樂曲目是在那段時間裡我想到的東西。

對我來說,創作的 toughest部分是……任何事情:放下期望,每次你坐下來工作時都能創造出好東西。經歷了好幾年的創作,無論是為自己還是為他人,我才意識到,“如果它不太好也是沒關係;你總可以回去修正它。”

完全正確。我覺得我在過去一年左右才逐漸對此感到舒適,我認為創作LP5是我開始的地方。

分享此文章 email icon
Profile Picture of Susannah Young
Susannah Young

Susannah Young is a self-employed communications strategist, writer and editor living in Chicago. Since 2009, she has also worked as a music critic. Her writing has appeared in the book Vinyl Me, Please: 100 Albums You Need in Your Collection (Abrams Image, 2017) as well as on VMP’s Magazine, Pitchfork and KCRW, among other publications.

購物車

您的購物車當前是空的。

繼續瀏覽
相似唱片
其他客戶購買了

會員享有免費運送 Icon 會員享有免費運送
安全且放心的結帳 Icon 安全且放心的結帳
國際運輸 Icon 國際運輸
品質保證 Icon 品質保證