不可用 - This product is currently unavailable. You're on the waitlist and will be notified if it becomes available. Join the waitlist to be notified if it becomes available again.
在巴黎,在录制The End和发行Drama Of Exile之间的七年间,尼科似乎只是在满足自己对海洛因的重度依赖。当她在那里的演出后遇到Aura Records创始人亚伦·西克斯时,她告诉他自己渴望再次开始录音。他告诉她下次来伦敦时联系他。当她到达时,带着一架新的和声琴——声称之前的那架被偷了,替换的那架是帕蒂·史密斯的赠礼。
她还带来了科西嘉的唱片制作人菲利普·基利基尼和他的女友——尼科会介绍她为新经理,实际上她只不过是尼科的推销员。她和基利基尼已经为专辑完成了七首新歌和两首翻唱的示范。
基利基尼在专辑上的制作,尤其是马哈马德·哈迪的吉他部分,强调了这些曲目的东方承诺,为尼科重口音的德式声乐提供了一个激动人心的对比,使整个作品展现出一种鲜明的美感。
桑迪·罗伯逊在1981年在Sounds Magazine写道:“Drama上真正的惊喜是翻唱。卢·里德的《Waiting For The Man》,她在第一次的贝尔维特乐队专辑中并没有演唱过,这首曲子承载着一种麻木的使用者的真实性,而里德的自我意识的街头酷笑千万也无法传达;而鲍伊的《Heroes》有着意想不到的灵活声乐(尼科欢快地吟唱‘我,我将成为国王’),活泼的演奏和一个放射性迪斯科流行的编曲,甚至可以让我们的女士在这些被流放的岁月后再次登上排行榜。依然疯狂,依然聪明。”
这是一张超越任何恶名(她后来还会重新录制!)的甜美专辑;以后朋克新浪潮的风格对贝尔维特乐队的《I’m Waiting For The Man》,鲍伊的《Heroes》以及七首尼科原创(包括《Sixty Forty》,这首曲子后来被Broadcast翻唱)进行重新诠释,我们相信这张专辑和她以往的任何作品同样重要。
Exclusive 15% Off for Teachers, Students, Military members, Healthcare professionals & First Responders - Get Verified!