In 2013, Cut Copy were looking inward. The globby, technicolor Free Your Mind famously took cues from the twin summers of love (San Francisco’s blissy protests in 1967, and Manchester’s MDMA-driven moral crises in 1988 and ’89.) The Melbourne quartet have always operated with a gumdrop of nostalgia—the slick, retrofitted disco on In Ghost Colours, the Bret Hart wraparound shades adorning an icy mannequin on debut LP Bright Like Neon Love—but Free Your Mind was the first time those inclinations felt overtly politicized. “There’s a sense in those eras that music is transcendent, and more than just being entertainment it really changed the culture of youth and the culture of life. It was something that made the world better during those periods,” said vocalist and primary songwriter Dan Whitford to BulletMedia, during the Free Your Mind press cycle. “It wasn’t a self-conscious time, it was like throwing off all the burdens of the Thatcher era and then looking forward to something that was a much brighter and more positive future; and something that was shared amongst the youth of that time.”
这张唱片本身仍旧让人兴奋而享乐——Whitford 总是对旋律有着神奇的耳朵——但你很少会把 Cut Copy 当作评论员。在《Hearts on Fire》的萨克斯风独奏中并没有隐藏撒切尔主义的潜台词。因此,很容易将 Free Your Mind 理解为乐队首次被一个时代的背景所吸引,而不是他们鼓机预设的崇高之处。
在经过通常漫长的四年间歇后,Cut Copy 在 2017 年展望未来。Haiku From Zero 摒弃了 The Haçienda 的红润乐观,而是以冷酷、狂乱的视角审视科技如何分散和迷惑我们曾经信任信息的方式。专辑封面是一幅疯狂的拼贴,含有不道德的剪贴画——一个外星日食、一道朦胧的彩虹、一场致命的正面车祸——都印在一张白色的建筑纸背景上。Whitford 一如既往地带来了劲爆的曲调。但在歌词上,他担心的是如何应对我们当前的混乱时刻,看看他是否能在信息过载中找到美。在 Skype 上,我们问他从 ’68 到 ’17 的转变感觉如何,以及为什么 Cut Copy 总是在专辑之间花费大量时间。
VMP:自从 Free Your Mind 以来已经过去四年了,这对你们来说算是一个常规的专辑周期。是什么让你们的创作过程需要更长的间隔呢?
Dan Whitford:我不知道我们是不是喜欢这样的长时间间隔。我们在制作新唱片的速度上慢于其他人。这其中花费了大量的工作,我们对所做的一切非常讲究。我们的市场团队制作了很多出色的材料,但有时这感觉会以牺牲一致性和优质内容为代价。这一次,我们在专辑之间做了一些事情,分散了焦点,因此如果不做那些事情,我们可能会更快到达这个阶段。但最终我们总会到达的。
你提到我们的科技时代和闪电般的信息共享影响了你在 Haiku From Zero 上的创作,与你在 Free Your Mind 上引用的影响形成鲜明对比。你认为是什么让你这次受到启发的?
这就是我们生活的世界。Cut Copy 存在了很长时间。我们在自己的行业中见证了许多科技的演变。事物的发布格式改变了很多次。如今,事物的快速发展无处不在。我认为人们尚未定义我们现在所生活的时代。人们还没有完全理解当前发生的事情,作为一个年长的音乐人,我将其视为一种视角,因为我看到了许多变化。所以我只是对此进行沉思。有时这令人焦虑,但它也具有某种奇怪的新美学维度。它不是全好,也不是全坏,它只是新。
有趣的是,你表示认为我们的时代具有美学魅力。你真的这样想吗?它有艺术性吗?
是的,这确实是一件随机的事情。当你抽身看待这些事情的时候,周围的事物越来越随机、越来越荒谬。所有这些奇怪的 GIF 图像、在线购物、在 Google 上弹出的奇怪东西。这就像是一片浩瀚无边的垃圾沙漠。它在演变和开始成为一个地方的过程中奇怪而有趣。
显然你受到这种感觉的启发,因为你为此写了一张唱片,但你对此感到满意吗?你是否接受了现在这个世界的运作方式?
我想我是想要接受的。对我来说,我更舒适于物理世界。即使现在,我也用电脑创作音乐,所以这并不是一件新鲜事,但我很难认同那些仅存在于云端的东西。我在与之纠缠。但我也认为数字世界中有很多令人满意的东西。你想听的任何音乐在 Google 上都有。我的确有时非常享受它,也有时想把它扔进垃圾桶。
Haiku From Zero 是个有趣的专辑名称。很难准确知道这是什么意思。这个名字是从哪里来的?
我在过去几年的时间里写下了很多不同的词和名字——每当我见到有趣的词或句子时我都会记下。所有这些中,Haiku From Zero 有点独特。我喜欢它,因为它并不字面——Free Your Mind 是再字面不过的,但这个名字更开放一些,可以进行解读。 我喜欢人们在歌词和标题上投入一些自己的创造力。对我来说,这代表了许多技术过载,从这种随机的混乱中找到美。
关于科技和错误信息越来越多地分裂人们,特别是针对政治气候的讨论也相当多。在整理这张专辑时,你是否考虑到这一点?
这很奇怪,我在选举之前实际上已写下了大部分内容。但我们在选举日还在录音,观看了投票回馈,因此 [这张专辑] 奇异地与之相关,即便它并不是专门讨论它。很有趣,回顾起来,一些歌词竟然具有微妙的时效性。参与这张专辑的 Ben Allen 甚至问过:“这在谈论特朗普吗?”老实说,很多并不是,但从广义上讲你可以找到一些意义。
Luke Winkie is a writer and former pizza maker from California currently living in (sigh) Brooklyn. He writes about music, politics, video games, pro wrestling, and whatever else interests him.