Referral code for up to $80 off applied at checkout

สัมภาษณ์: ศิลปินพิมพ์ Pinkerton Fuco Ueda

เมื่อ May 17, 2016

หากคุณเป็นสมาชิก ตอนนี้คุณควรเริ่มรับสำเนาของ Pinkerton แล้ว ในแพ็คเกจนั้น คุณจะพบการพิมพ์จากศิลปินชาวญี่ปุ่นที่น่าอัศจรรย์ชื่อว่า Fuco Ueda เราได้พูดคุยกับ Fuco ผ่านล่ามเกี่ยวกับศิลปะและการพิมพ์ของเธอ

VMP: หากคุณสามารถ ฉันอยากรู้เกี่ยวกับการเริ่มต้นของคุณในฐานะศิลปินและแรงบันดาลใจแรก ๆ ของคุณคือใคร บางทีคุณอาจถูกกระตุ้นจากศิลปินหรือสไตล์ใดเป็นพิเศษหรือไม่?

Fuco Ueda: ฉันเรียนศิลปะและการออกแบบในขณะที่อยู่ในมัธยมปลายและมหาวิทยาลัย อย่างไรก็ตาม แรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉันเกิดขึ้นเมื่อฉันเริ่มรู้จักวรรณกรรมญี่ปุ่นสมัยใหม่และมังงะในช่วงวัยรุ่นตอนต้น ฉันถูกกระตุ้นโดยศิลปินหญิงญี่ปุ่นในฐานะหลายคนที่เปลี่ยนแปลงวงการมังงะซึ่งมุ่งเน้นไปที่นักอ่านสาวในปี 1970 ในช่วงเวลาที่ผู้ชายยังมีอำนาจเหนือกว่าผู้หญิงอย่างมาก มังงะเหล่านั้นเป็นการวิเคราะห์ภาระของสังคมจากมุมมองที่แตกต่างและปลอบใจสาวน้อยและผู้หญิง ศิลปินเหล่านี้มีทั้ง Moto Hagio, Jun Mihara, Yumiko Oshima และ Yoshino Sakumi ซึ่งเป็นศิลปินที่อายุน้อยกว่า การหล่อหลอมจากศิลปินที่แตกต่างกันซึ่งส่งผลกระทบต่อฉันในวัยที่รับรู้ได้อย่างลึกซึ้งเป็นสิ่งที่ฉันจะนำติดตัวไปตลอดชีวิต ฉันได้เรียนรู้สิ่งต่าง ๆ มากมายในช่วงเวลานั้นซึ่งยังคงอยู่ในแกนของผลงานของฉันแม้ถึงวันนี้

เมื่อไหร่ที่คุณเริ่มคิดว่าคุณเป็นศิลปินแทนที่จะเป็นคนที่ทำศิลปะ หากการแบ่งแยกนี้มีความหมาย?

ช่วงเวลาที่ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นศิลปินเกิดขึ้นเมื่อฉันพบกับศิลปินหนุ่มคนหนึ่งที่บอกว่าพวกเขาได้รับแรงบันดาลใจจากผลงานของฉัน

ธีมหลัก ๆ ของงานของคุณคืออะไร? มีคำถามหรือประเด็นใดที่คุณพบว่าตนเองต้องต่อสู้ผ่านงานของคุณอย่างสม่ำเสมอหรือไม่?

วัฒนธรรมมีลักษณะคล้ายกับผืนผ้า มันข้ามผ่านผู้คนและรุ่นต่าง ๆ ในขณะที่มีอิทธิพลต่อการก่อตัวของวัฒนธรรมโดยการเชื่อมโยงประวัติศาสตร์เข้าด้วยกัน คุณสามารถรู้สึกถึงการเชื่อมโยงนี้ได้ ในการสร้างศิลปะด้วยตัวเอง หนึ่งสิ่งที่ฉันถือว่าสำคัญคือแนวคิดเกี่ยวกับการไม่ไว้วางใจตัวเอง ถึงแม้จะเป็นเพียงเล็กน้อยของความสงสัยหรือรู้สึกว่าสิ่งใดไม่เข้าที่ในกิจวัตรประจำวันของฉันเป็นสิ่งที่ฉันให้คุณค่ามาก

ชิ้นงานที่คุณชอบที่สุดคืออะไร? คุณจะพูดคุยเกี่ยวกับแต่ละชิ้นให้เราฟังได้ไหม?

มันยากมากสำหรับฉันที่จะนำเสนอผลงานที่ทำให้ฉันพอใจอย่างแท้จริง เพราะฉันกำลังพยายามสร้างศิลปะที่ฉันสามารถชื่นชมได้ตลอดเวลา อย่างไรก็ตาม ฉันมักจะเก็บผลงานแรก ๆ จากชุดงานในช่วงวันเรียนของฉันไว้ในใจเพื่อไม่ให้ลืมเจตนาที่แท้จริงของฉัน

สิ่งใดที่เป็นแรงบันดาลใจในการพิมพ์ที่ใช้ในการปล่อยอัลบั้ม Pinkerton? มีเรื่องสำคัญที่คุณอยากเล่าเกี่ยวกับชิ้นงานนี้ไหม?

ในขณะที่ฉันสร้างชิ้นงานนี้เมื่ออายุ 20 ปี จริง ๆ แล้วฉันเริ่มวาดมันเมื่ออายุได้ประมาณ 12 ปี มันเดิมทีจะเป็นเรื่องสั้น แต่ฉันไม่สามารถสร้างแรงฉุดได้และหลังจากพยายามนับไม่ถ้วน ฉันก็ยอมแพ้ ในที่สุดมันก็ได้รูปเมื่อฉันอายุ 20 ปี ในขณะนั้น ความสามารถทางศิลปะของตัวตนฉันในวัย 20 ปีได้รวมกับวิสัยทัศน์และจิตวิญญาณของตัวตนฉันในวัย 12 ปี สร้างสSituationที่ไม่สามารถอธิบายได้ซึ่งทำให้ฉันสามารถก้าวไปข้างหน้าในการผลิต แม้ว่าสิ่งเหล่านี้จะเกิดขึ้นได้ยาก แต่นี่เป็นประสบการณ์ที่ฉันยังคงได้รับแรงบันดาลใจจากมันถึงวันนี้ งานศิลปะในอัลบั้มปัจจุบันนี้เป็นผลงานชิ้นหนึ่งที่ขยายมาจากชุดที่เพิ่งสร้างซึ่งจับความรู้สึก “ความตาย” เปลวไฟเกิดจากปากของผู้หญิงคนหนึ่งที่ข้ามไปยังอีกด้าน ขณะที่ผีเสื้อที่มีเถ้าถ่าน ส่องสว่างจากเปลวไฟ ถูกสร้างสีสันและปรากฏออกมาอย่างงดงาม

สุดท้ายนี้ คุณฟังเพลงประเภทไหนในช่วงนี้? มีศิลปินเฉพาะที่เราควรตรวจสอบไหม?

เมื่อเร็ว ๆ นี้ ฉันได้ฟังเพลงประกอบจากภาพยนตร์เก่าเรื่องหนึ่งของ Burt Bacharach เพราะมันทำให้ฉันรู้สึกดี ฉันยังสนุกกับการฟังเพลงประกอบจากภาพยนตร์ของผู้กำกับ Wim Wender ที่ชื่อว่า Pina สำหรับนักดนตรีชาวญี่ปุ่น ฉันมักจะฟังอัลบั้มของ Susumu Hirasawa, Takagi Masakatsu และ Shutoku Mukai

เครดิตการแปล: Dan Martin | DanFM.net

แชร์บทความนี้ email icon
ตะกร้าสินค้า

ตะกร้าของคุณว่างอยู่ในขณะนี้.

ทำการลงทุนต่อ
แผ่นเสียงที่คล้ายกัน
ลูกค้าอื่น ๆ ซื้อ

จัดส่งฟรีสำหรับสมาชิก Icon จัดส่งฟรีสำหรับสมาชิก
การชำระเงินที่ปลอดภัยและเชื่อถือได้ Icon การชำระเงินที่ปลอดภัยและเชื่อถือได้
การจัดส่งระหว่างประเทศ Icon การจัดส่งระหว่างประเทศ
รับประกันคุณภาพ Icon รับประกันคุณภาพ