ในเดือนกันยายน สมาชิกของ Vinyl Me, Please Classics จะได้รับ Jujus / Alchemy of the Blues อัลบั้มที่สามจากกวี/นักวิชาการ/นักดนตรี Sarah Webster Fabio เราได้ทำงานอย่างใกล้ชิดกับ Smithsonian Folkways เพื่อจำลองบรรจุภัณฑ์จากปี 1976 และได้ทำการรีมาสเตอร์อัลบั้มโดยทีมงานของค่ายเพลง อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับเหตุผลที่เราตัดสินใจเลือกชื่อเรื่องนี้ ที่นี่ คุณสามารถ ลงทะเบียนที่นี่.
ด้านล่างคุณสามารถอ่านตัดตอนจากสมุดบันทึกการฟังของเรา ซึ่งเขียนโดย Cheryl Fabio ลูกสาวของ Webster Fabio ซึ่งทำสารคดีเกี่ยวกับแม่ของเธอในยุค 70
แม่ของฉัน Sarah Webster Fabio ดูเหมือนจะเป็นเด็กที่ฉลาดล้ำจาก Nashville, Tennessee แม่ของเธอชื่อ Mayme เสียชีวิตเมื่อ Sarah อายุได้ 12 ปี ทิ้งเธอและพี่น้อง 5 คนให้อยู่ในความดูแลของพ่อ ปู่ของฉันตั้งใจที่จะให้ลูกสาวทุกคนของเขาจบการศึกษาระดับมหาวิทยาลัยและแต่งงานดีก่อนที่เขาจะเสียชีวิตในวันแต่งงานของลูกสาวคนสุดท้อง
Sarah เป็นเด็กที่เข้ามหาวิทยาลัยตอนอายุ 16 ปี เธอเริ่มเรียนที่ Spelman College, Atlanta, Georgia และจบที่ Fisk University ใน Nashville, Tennessee เธอจบการศึกษาเมื่ออายุ 18 ปี จากนั้นเธอได้พบและแต่งงานกับพ่อของฉัน Cyril Fabio พวกเขามีลูกสามคน หยุดพักหนึ่งสักพัก แล้วมีเพิ่มอีกสองคน
ไม่ใช่คำกล่าวเกินจริงที่จะบอกว่าแม่ของเราสนใจศิลปะอยู่เสมอ โดยเฉพาะการเขียน เธอได้ตีพิมพ์หนังสือกวีนิพนธ์ของตนเองถึงเก้าเล่ม รวมถึงวิทยานิพนธ์ปริญญาโทของเธอด้วย แม่ของฉันเป็นหนึ่งในกลุ่มบทวิจารณ์วัฒนธรรมที่แข็งขัน เขียนบทความให้กับสิ่งพิมพ์ทั้งในท้องถิ่นและระดับชาติ เช่น Negro Digest, Black World และ Black Scholar งานของเธอได้รับการรวมในหลายชุดกวีนิพนธ์ที่สำคัญของยุค 1960
ฉันไม่รู้ว่าจะนับจำนวนบทกวีที่แม่ของฉันเขียนได้อย่างไร กวีนิพนธ์เป็นชีวิตของเธอ เธอเขียนได้มากกว่า 500 บทง่าย ๆ จากงานเหล่านั้น Sarah ได้บันทึกบางบทกวีของเธอลงในอัลบั้มสี่ชุดสำหรับ Folkways Records ชื่ออัลบั้มเหล่านั้นคือ: Boss Soul, Soul Ain’t: Soul Is, Jujus / Alchemy of the Blues และ Together To The Tune Of John Coltrane’s Equinox
Jujus / Alchemy of the Blues เป็นอัลบั้มที่สามของ Sarah และชื่อของมันมาจาก Rainbow Signs บันทึกกวีนิพนธ์ที่เธอตีพิมพ์ด้วยตนเองในเจ็ดเล่ม หนังสือเล่มเล็ก Jujus / Alchemy of the Blues เริ่มต้นด้วยการแสดงออกของคนผิวดำในกวีชื่อว่า "Of Puddles, Worms, Slimy Things" Sarah เขียนในภาษาท้องถิ่นแบบแอฟริกัน-อเมริกัน เป็นภาษาอังกฤษพื้นบ้านต้นแบบที่รวมภาษาอังกฤษกับภาษาของแอฟริกา จากนั้นเธอเขียนบทกวีเดียวกันใหม่ในภาษาอังกฤษมาตรฐาน ความแตกต่างระหว่างสองเวอร์ชันแสดงให้เห็นว่าการเลือกใช้ภาษามีผลต่อความหมายและการเข้าใจของข้อความอย่างไร
แต่อัลบั้ม Jujus / Alchemy of the Blues เองก็เป็นการรวบรวมของตัวมันเอง มันยืมกวีมาจากหนังสือเล่มเล็กต่าง ๆ ในชุด Rainbow Signs และนอกจากนี้ การวิเคราะห์สามคำนามที่ใช้ในชื่อเรื่อง ("Jujus," "Alchemy" และ "Blues") ช่วยให้ผู้ฟังใหม่เข้าใจเจตนาของ Sarah
Jujus เป็นการปฏิบัติที่มาจากศาสนาของชาวแอฟริกาตะวันตก Alchemy เป็นปฏิกิริยาทางเคมีที่เปลี่ยนโลหะธรรมดาเป็นทองคำ ส่วน Blues เป็นประเพณีดนตรีที่มาจากวัฒนธรรมของคนผิวดำในภาคใต้ลึกๆ ฉันพบว่าแนวคิดเหล่านี้มีประโยชน์ในการเข้าถึง Jujus / Alchemy of the Blues อย่างมีความหมายมากขึ้น
Don’t Fight the Feeling วงดนตรีสนับสนุนใน Jujus เกิดจากวงดนตรีในโรงรถที่เริ่มต้นโดยพี่ชายของฉัน Ronnie ซึ่งอยู่ในโรงเรียนมัธยม และเพื่อนของเขา Wayne Wallace ในขณะนั้น Wayne ซึ่งเป็นมือกีตาร์อยู่ในวงดนตรีอื่น วงนั้นขอให้ Ronnie เข้าร่วม และในที่สุด Wayne และ Ronnie ก็แยกตัวออกมาตั้งกลุ่มของตัวเองที่กลายเป็น Don’t Fight the Feeling
“Don’t Fight the Feeling เป็นชื่อที่ฟังดูขี้เล่นแต่มันสะท้อนถึงเรา เช่นเดียวกับชื่อวงดนตรีอื่น ๆ ในสมัยนั้นที่สะท้อนสมาชิกของพวกเขา” Ronnie กล่าว “Don’t Fight the Feeling ก่อตั้งมาก่อนที่เราจะทำงานกับแม่ แต่เธอเริ่มดึงเราเข้าสู่งานของเธอ เราแสดงกับเธอที่มหาวิทยาลัย Pacifica และจากนั้นมหาวิทยาลัย Stockton แม่ถูกจองเรือทัศนาจรในช่วงหนึ่งของการแสดงนั้น และจากครั้งนั้นเป็นต้นมา เราทำงานให้เธอ”
แต่มันคือมืออาชีพคนหนึ่งที่เคยทำงานกับแม่ของเราก่อนที่ Don’t Fight the Feeling จะก่อตั้งขึ้นที่ช่วยให้วงนี้มีทิศทาง
“Leon Williams [ซึ่งในเครดิตบนอัลบั้มระบุว่า Denianke] มืออาชีพด้านดนตรีแจ๊ซร่วมแสดงกับแม่บ่อย ๆ และไม่มีข้อสงสัยว่าใครที่รู้หรือเข้าใจเกี่ยวกับดนตรี Leon เป็นผู้ให้คำปรึกษาเรา” Ronnie กล่าว
Williams ถูก Sarah ชักชวนเข้าร่วมตอนที่เขายังเป็นนักศึกษาอยู่ และเขาจำได้ว่าเขาอยากสนับสนุนกวีของเธอในทางใดทางหนึ่งที่ทำได้
“การรวมกวีนิพนธ์กับดนตรีเป็นสิ่งที่ฉันสนใจอยู่เสมอ ฉันมีความผูกพันกับกวีและ Sarah ก็เป็นคนที่น่าทึ่งมาก” Williams กล่าว “เธอเป็นคนรุ่งเรือง มีพลังงานสูง และทำงานในทุกทิศทาง เธอพาเด็ก ๆ ไปโรงเรียน ทำกิจกรรมในชุมชน ทั้งที่ยังทำงาน 8 ต่อ 5 ในเวลานั้น Sarah กำลังสอนที่ Grove Street/Merritt College”
นักดนตรีคนอื่น ๆ และตระกูล Fabio ยังมีส่วนร่วมใน Don’t Fight the Feeling พี่ชายของฉัน Tommy กลายเป็นพิธีกรและพี่ชายคนโตของเรา Leslie เป็นมือเครื่องเคาะ Williams เป็นนักดนตรีเครื่องเป่าหลัก แต่ Rick Hopton ก็เล่นในอัลบั้มด้วย และ Larry Vann มือกลอง Oakland ที่รู้จักดีเป็นคนเล่นสแนร์ที่ให้ Don’t Fight the Feeling มีจังหวะ Funky
อัลบั้มทั้งหมดของ Sarah ถูกสร้างขึ้นหลังจากที่เธอมีประสบการณ์ใกล้ตาย ซึ่งนำความเร่งด่วนมาให้เธอในการสร้างมรดกและอธิบายการผลิตอัลบั้มสี่ชุดในห้าปีของเธอได้อย่างเข้าใจ วันขึ้นปีใหม่ปี 1971 ขณะกลับสู่ Bay Area จาก Los Angeles หลังจากเฉลิมฉลองกับเพื่อนและครอบครัว หมอกที่เกิดขึ้นระหว่าง Bakersfield และ Fresno ทำให้เธอเสียการควบคุมและรถยนต์ลื่นไถลออกจากถนน เธอซี่โครงกระดูกหัก กระดูกใบหน้าหัก สายรัดนิรภัยก่อให้เกิดกระดูกแขนแตกที่เธอใช้เขียน เธอต้องมีการผ่าตัดกรัดกราดกราม และใส่เฝือกเกือบปี
ความเงียบสงบในระยะฟื้นตัวของเธอท้ายที่สุดกลับเติมเต็มจิตวิญญาณทางศิลปะของเธอ ปลุกกระหายชีวิตของเธอ เธอทำงานร่วมกันอย่างเข้มข้น เธอรู้ว่าอัลบั้มสี่ชุดของเธอใน Folkways จะแปลเอกสารกวีของเธอจากหน้ากระดาษไปสู่วิธีแสดงที่ยืนยาว เธอเลือกจากงานกวีที่เธอเชื่อว่าจะนำเธอไปไกลกว่าข้อความเขียนเพียงอย่างเดียว ตอนที่อัลบั้มของเธอเริ่มออกมา เธอเริ่มเรียนต่อปริญญาเอกด้านการศึกษาชาวอเมริกันและแอฟริกันที่มหาวิทยาลัย Iowa และรับตำแหน่งสอนที่มหาวิทยาลัย Wisconsin ที่นั่นเธอถูกวินิจฉัยว่าเป็นมะเร็งลำไส้ใหญ่ซึ่งสุดท้ายแล้วทำให้เธอเสียชีวิตในวันที่ 7 พฤศจิกายน 1979
ในขณะบันทึก Jujus / Alchemy of the Blues ฉันถามแม่และโปรดิวเซอร์ Fred Cohen ว่าฉันสามารถถ่ายทำสารคดีเกี่ยวกับงานของแม่ ซึ่งกลายเป็น Rainbow Black: Poet Sarah W. Fabio ภาพยนตร์ความยาว 30 นาทีที่เป็นโครงการวิทยานิพนธ์ของฉันที่ Stanford ภาพยนตร์นี้ซึ่งถูกเก็บรักษาโดยศูนย์ภาพยนตร์ Black ที่มหาวิทยาลัย Indiana จบลงด้วย “Juju: For Grandma” ภาพยนตร์และอัลบั้มนี้ยืนยันว่าสิ่งที่บันทึกไว้นี้เปิดเผยว่าวิธีที่ Sarah ได้ยินคำกวีของเธอ
Cheryl Fabio is the Executive Director of the Sarah Webster Fabio Center for Social Justice and Program Manager for Parent Voices Oakland. She’s also the director of Evolutionary Blues...West Oakland’s Music Legacy.
ส่วนลดพิเศษ 15% สำหรับครู ,นักเรียน ,ทหาร ,ผู้เชี่ยวชาญด้านการดูแลสุขภาพ & ผู้ตอบสนองครั้งแรก - ไปตรวจสอบเลย!