Referral code for up to $80 off applied at checkout

VMP เพิ่มขึ้น: การเดินทาง

เมื่อ July 28, 2020

VMP Rising เป็นซีรีส์ของเราในการร่วมมือกับศิลปินหน้าใหม่เพื่อนำเพลงของพวกเขามาทำเป็นแผ่นเสียงและเน้นศิลปินที่เราคิดว่าจะเป็นของใหญ่ในอนาคต วันนี้เราขอนำเสนอ All in One อัลบั้มเปิดตัวจากวง Jaunt ของแคนาดาที่กำลังมาแรง

ตลอดหกปีที่ผ่านมา กลุ่มศิลปินแนวทดลองจากโตรอนโตชื่อว่า Jaunt กำลังทำงานและรอคอยการปล่อยอัลบั้มแรกของพวกเขา ด้วยเพื่อนใหม่และนักดนตรีที่มากขึ้น การฝันนั้นในที่สุดก็เป็นจริง กลุ่มนี้ได้สร้างผลงานที่มีจินตนาการลึกซึ้งและพัฒนาตัวเองอันเต็มรูปแบบ ซึ่งรู้สึกเป็นเอกลักษณ์ของเสียงและจิตวิญญาณของ Jaunt - สร้างสรรค์ที่สดใส ซึ่งมาจากอิทธิพลที่หลากหลาย รวมถึงฮิปฮอปและนิวเอจที่น่าพอใจ

อัลบั้มเปิดตัวของพวกเขา All In One ถูกปล่อยออกมาในวันที่ 16 เมษายน โดยมีการต้อนรับที่เงียบสงบจากแฟนคลับที่ถูกกักตัว เมื่อฉันพูดคุยกับสมาชิกสามคนของวงจากบ้านของพวกเขาผ่านเทคโนโลยี Zoom ที่เราทุกคนพยายามที่จะปรับตัวเข้ากับมัน พวกเขาควรจะไปทัวร์แทน อัลบั้มของพวกเขามีข่าวสารพอสมควร แต่ “ในช่วงเวลาที่ยากลำบากเช่นนี้” Jaunt กลายเป็นกรณีศึกษาที่น่าสนใจ เมื่อวงดนตรีที่น่าตื่นเต้นและกำลังเติบโตถูกตัดแหล่งการโปรโมตและรายได้หลักออกไป พวกเขาจะไปทางไหน? กลุ่มนี้มีไอเดียบางอย่างในใจ

VMP: ก่อนอื่น ฉันสนใจที่จะรู้ว่าทำไมคุณถึงตั้งชื่ออัลบั้มนี้ว่า All In One?

Tom Helliwell: ชื่อมาจากเพลง "All In One" ซึ่งดูเหมือนจะตั้งโทนสำหรับเพลงอื่นๆ และมันเกี่ยวกับการมีสติและการคิด ผู้คนดูเหมือนจะชอบมัน ดังนั้นมันจึงกลายเป็นตัวแทนของอัลบั้มและธีมของอัลบั้มนี้

Pat O'Brien: อีกชั้นหนึ่งซึ่งถูกสร้างขึ้นในภายหลังคือ [ว่า] เนื่องจากเพลงเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นในช่วงระยะเวลาหนึ่ง และสร้างขึ้นโดยเฉพาะสำหรับอัลบั้มนี้ - บางเพลงเราเขียนมานานแล้ว และเก็บไว้ออกมาเพื่อโปรเจ็กต์นี้ - มันจึงมีความหมายที่จะเรียกว่า All In One เนื่องจากมันสรุปการทำงานหลายปี มันสรุปโปรเจ็กต์ในทางที่เป็นรูปธรรม

คุณรู้ได้อย่างไรว่าสมาชิกในวงเพลงไหนของคุณจะเหมาะกับอัลบั้มนี้?

O'Brien: ฉันคิดว่าเราลองบันทึกเพลงบางเพลงสำหรับอัลบั้มนี้ตลอดหลายปีที่ผ่านมา - “Bakers Moves” และ “Callous Standard” เป็นตัวอย่างหนึ่ง เราได้เล่นมันและพัฒนามันตลอดหลายปี และไม่เคยรู้สึกว่าเราได้ทำมันอย่างเต็มที่ในอดีต ดังนั้นผ่านการเล่นและปรับแต่งมาหลายปี - เราควรปล่อยออกมาในตอนนี้ หรือมันจะไม่เคยออกมาอีกเลย เราต้องผ่านมันไป เพลงอย่าง “Baker’s Moves” ถือเป็นเพลงที่เราแปลกไปตอนนี้ เราไม่ได้สร้างเพลงแบบนั้นอีกต่อไป มันมีรสชาติความเป็นวัยรุ่นจากเมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา

คุณคิดว่าคุณได้เคลื่อนผ่านเสียงของอัลบั้มนี้แล้วหรือยัง?

O'Brien: ฉันคิดว่ามันคือเสียงที่กำลังพัฒนา ฉันไม่คิดว่ามันมีความหมายว่าเราพยายามจะให้เสียงเป็นแบบใดแบบหนึ่งโดยเฉพาะ เรามีรสนิยมดนตรีที่กว้างขวางที่เราชอบและสนุกไปด้วยกัน ดังนั้นมันจึงมาจากที่ต่างๆ แต่ดูเหมือนว่าดนตรีที่เรากำลังทำอยู่ตอนนี้อาจจะมีจังหวะและเป็นเพลงแดนซ์มากขึ้น

คุณทั้งหมดมาที่วงนี้ในฐานะบุคคลที่มีภูมิหลังทางดนตรี สไตล์ และรสนิยมที่แตกต่างกันหรือไม่?

Caitlin Woelfle O'Brien: ฉันคิดว่าเราทุกคนมาจากภูมิหลังที่หลากหลายมาก ฉันมาจากแวดวงเพลงละครเวที ประเภทป๊อป และฟอล์ก

Helliwell: ใช่ ฉันมาจากกระบวนการที่อยู่ในวงดนตรีในโรงเรียนมัธยม และเรียนรู้ที่จะเขียนเพลงกับเพื่อน ในกรณีของฉันก็พยายามเขียนเพลงในฐานะนักแต่งเพลง เช่นเดียวกับ Daniel และ Duncan และ Nick รวมถึง Caitlin - คุณเคยอยู่ในชุมชนดนตรี ดังนั้นเราจึงคุ้นเคยกับการอยู่รอบนักดนตรีและอยู่กับเพื่อน ซึ่งการร่วมมือกันพัฒนาขึ้นตามธรรมชาติในระบบนิเวศของความคิดสร้างสรรค์

ในช่วงเวลาใดที่คุณเริ่มเข้ากันได้ เนื่องจากคุณมาจากภูมิหลังที่แตกต่างกัน?

O'Brien: สำหรับ Tom และฉัน มันเป็นกระบวนการที่เป็นธรรมชาติ ดังนั้นฉันคิดว่าบทสนทนาร่วมกันคือการที่เราทุกคนพยายามหาบทสนทนาที่เป็นธรรมชาติ เมื่อฉันย้ายไปที่โตรอนโต Tom และฉันอยู่ด้วยกัน และฉันคิดว่านั่นเป็นเวลาที่พัฒนาสไตล์และภาพลักษณ์ที่คล้ายกันได้ เหตุการณ์จากนั้นยังเป็นการหาคนที่มีความรู้สึกคล้ายๆ กัน ฉันคิดว่ามันขยายเพราะเหตุนี้ Jaunt ไม่ได้เริ่มต้นจากเจตนา เราแค่หาความเหมือนกันจากความแตกต่างของเรา

จากมุมมองของผู้ที่มองจากภายนอก ฉากดนตรีในโตรอนโตดูเหมือนจะเป็นมิตรโดยเฉพาะ นั้นเป็นความจริงหรือไม่?

O'Brien: นั่นอาจเป็นสิ่งที่ชาวแคนาดาเป็นเช่นนั้น

Woelfle O'Brien: หากคุณพาใครบางคนจากแฮมิลตันไปที่โตรอนโต พวกเขาจะพูดว่า 'อาห์ ที่นี่มันดูน่าพิศวงและไม่มีมิตรภาพ' แต่การที่คุณพูดอย่างนั้นทำให้รู้สึกว่าเมืองอย่าง L.A. มันตึงเครียดมาก ฉันก็มีปัญหาในการไปที่เยอรมนีในฐานะชาวแคนาดาที่เป็นมิตร จริงๆนะ

ระบบการสนับสนุนศิลปะที่นั่นเป็นอย่างไร คุณรู้สึกได้รับการสนับสนุนหรือไม่?

O'Brien: สำหรับอัลบั้มนี้ เราโชคดีมาก มันไม่ใช่ความลับว่าแคนาดามีระบบ grant ที่ดีมาก เราไม่มีค่ายเพลงหรือตัวแทนอะไร ดังนั้นเราจึงยื่นขอทุนที่เรียกว่า Juried Song Records grant ซึ่งเป็นเงินสนับสนุนด้านการตลาด ผลิต และสตูดิโอ มันช่วยให้คุณพัฒนาโปรเจ็กต์ได้อย่างเต็มที่และเห็นมันสำเร็จ

คุณคิดว่าคุณภาพของมิตรภาพของคุณมีผลต่อคุณภาพของดนตรีหรือไม่?

O'Brien: ใช่ ฉันคิดว่ามันมีผล เมื่อคุณล้อมรอบตัวเองด้วยนักดนตรีเซสชัน คุณจะพลาดเรื่องราวเบื้องหลังและประสบการณ์ที่มีร่วมกันที่เกิดจากการเล่นดนตรีร่วมกัน ในประสบการณ์ของวงเรา สิ่งเหล่านั้นทำให้ผลิตภัณฑ์สุดท้ายดีขึ้นเมื่อเราเผชิญกับมันร่วมกัน มันรู้สึกเป็นประชาธิปไตย

ด้วยความบังเอิญทั้งหมดที่เกิดขึ้นขณะทำ All In One คุณคิดว่าความโชคดีของคุณมีความสมดุลตอนนี้กับการล็อกดาวน์หรือไม่?

O'Brien: ฉันจะบอกว่าใช่ เราวางแผนอัลบั้มนี้มานานมาก แต่เราจะไม่เลื่อนการปล่อยอัลบั้มนี้ออกไป

Woelfle O'Brien: เราไม่ได้ทัวร์ เราไม่มีอำนาจที่จะพูดว่า "แค่รอ" แต่พูดตามตรง ฉันกำลังจะหลุดแล้ว ฉันเบื่อมัน ฉันคิดว่าถ้าไม่ใช่เพราะล็อกดาวน์ ตอนนี้เราน่าจะอยู่ที่ L.A. ฉันไม่อยากร้องเรียน แต่ฉันก็จะบอกว่านี่เป็นการกระทบหนักสำหรับนักดนตรีและคนที่อยู่ในเศรษฐกิจงานที่ไม่แน่นอน ตอนนี้ฉันไม่รู้จะทำอะไร ฉันอยู่คนเดียวและทุกข์จากปัญหาสุขภาพจิต แต่ก็ยากสำหรับหลายๆ คนมากกว่าเป็นอย่างมาก

O'Brien: เมื่อคุณเป็นนักดนตรีระดับนี้ การทัวร์ถือเป็นหนึ่งในสิ่งเดียวที่คุณมี ดังนั้นมันรู้สึกยากที่จะให้ขึ้นยานพาหนะหลักที่คุณมีในการโปรโมตอัลบั้มของคุณ เหตุผลที่ฉันไม่มานั่งคิดเกี่ยวกับมันก็เพราะฉันรู้สึกดีเกี่ยวกับดนตรีใหม่ที่เรากำลังทำอยู่

โอกาสในการทัวร์สำคัญกับคุณเพื่อที่จะทำให้คุณเก่งขึ้นในฐานะวงดนตรีสดหรือไม่?

O'Brien: เราเคยทัวร์ร่วมกันมาก่อน แต่ครั้งนี้จะเป็นการทัวร์ตามโครงสร้างที่สำคัญในระดับอเมริกาเหนือและแคนาดา พวกเขาจะเป็นโชว์ที่ดี

All In One ดูเหมือนไไม่มีความเครียดและความเสียใจที่คุณเพิ่งพูดมา เป็นอัลบั้มที่มองในแง่ดีมาก สาเหตุของมันคือคุณอยู่ในอารมณ์ที่ดีขึ้นหรือไม่?

Woelfle O'Brien: เหตุผลที่ All In One มองในแง่ดีมากคือเพราะ Tom ไม่ค่อยเขียนเพลงเศร้าเท่าไหร่ ถ้าฉันเขียนเพลงใด ๆ มันอาจจะเป็นเรื่องราวของการอกหัก 101

O'Brien: ในมุมมองของฉัน เพลงถูกนำเสนอด้วยอารมณ์ที่เป็นบวก แต่บางเรื่องราวในเนื้อเพลง - ฉันคิดว่า Tom เก่งในการเขียนเพลงที่สามารถตีความได้หลายแบบ - และฉันคิดว่าหากคุณรู้สึกเศร้า คุณสามารถอ่านได้ในลักษณะนั้น แต่คุณยังสามารถตีความเป็นมุมมองที่มองโลกในแง่ดีได้เท่าที่จะเป็นจริง

Woelfle O'Brien: ฉันคิดว่าพวกเขายังมีความปรัชญาอยู่มาก เพลงเหล่านั้นเพียงแค่สื่อความหมายถึงประสบการณ์ของมนุษย์ ดังนั้นมันจึงไม่ได้เกี่ยวกับความเศร้าหรือภาวะซึมเศร้าในเรื่องนั้น

หลายๆ เพลงเกี่ยวกับการแต่งเพลงเอง และวิธีที่กระบวนการนั้นทำให้คุณมีความสุขในแง่ดี

Helliwell: ฉันคิดว่าการเขียนเพลงเกี่ยวกับการแต่งเพลง หรือการคิดเกี่ยวกับการสร้างสรรค์ มักจะเป็นการสะท้อนถึงสภาพจิตใจของใครบางคน ดังนั้นคุณสามารถจัดการกับสิ่งที่คุณกำลังดิ้นรนด้วยการสร้างสรรค์ หรือให้หลักฐานของความดิ้นรนของคุณ การเปลี่ยนแปลงของคุณแสดงออกมาในสิ่งที่คุณสร้าง ดังนั้นมันก็เหมือนกับการหล่อเลี้ยงตัวเอง

Woelfle O'Brien: Tom ฉันคิดว่าคุณมีมุมมองที่ปรัชญาอย่างแท้จริงแบบไม่เปิดเผย (เสียงสไตรค์วาเลย์เกิร์ล) ฉันลับๆ คิดว่าฉันมีมุมมองที่ จริงๆ ปรัชญา

เมื่อโลกเปิดขึ้นอีกครั้ง คุณอยากสนับสนุนใครในทัวร์มากที่สุด?

Woelfle O'Brien: Lana Del Rey, Clairo

O'Brien: ขณะนี้คงจะเป็น Standing on the Corner

Helliwell: Whitney, ฉันชอบอัลบั้มที่พวกเขาปล่อยออกมา

ความทะเยอทะยานในอนาคตของคุณคืออะไรโดยทั่วไป?

O'Brien: เรากำลังทำเพลงใหม่กันอยู่ เนื่องจากโตรอนโตเป็นเมืองที่มีค่าครองชีพสูงมาก เราทุกคนมีงานและต้องทำงานตลอดเวลา ด้วยการล็อกดาวน์ไม่มีใครในเราสามารถทำงานได้จริงๆ ดังนั้นฉันจึงมีเวลาทำเพลงมากขึ้นกว่าเมื่อห้าปีก่อน ดังนั้นมันจึงดีและเป็นประโยชน์ในแง่นี้ เรากำลังพยายามคิดว่าเราต้องการจะทำอะไรต่อไป แต่ฉันคิดว่าเรากำลังปรับตัวตามสถานการณ์และทำในสิ่งที่คนอื่นทำ ขณะเดียวกันก็พยายามทำสิ่งที่เป็นตัวตนของเราจริงๆ ท่ามกลางสถานการณ์นี้ - ต้องเป็นวงดนตรีที่เพียงแค่ทำการสตรีมถ่ายทอดสดในอีกสองปีข้างหน้า

แชร์บทความนี้ email icon
Profile Picture of Emma Madden
Emma Madden

Emma Madden เขียนเกี่ยวกับดนตรี แฟนดนตรี และวัฒนธรรมป๊อปอื่น ๆ เธออาศัยอยู่ในเมืองไบรตัน สหราชอาณาจักร และคิดว่าหมาน่ารักมาก

ตะกร้าสินค้า

ตะกร้าของคุณว่างอยู่ในขณะนี้.

ทำการลงทุนต่อ
แผ่นเสียงที่คล้ายกัน
ลูกค้าอื่น ๆ ซื้อ

จัดส่งฟรีสำหรับสมาชิก Icon จัดส่งฟรีสำหรับสมาชิก
การชำระเงินที่ปลอดภัยและเชื่อถือได้ Icon การชำระเงินที่ปลอดภัยและเชื่อถือได้
การจัดส่งระหว่างประเทศ Icon การจัดส่งระหว่างประเทศ
รับประกันคุณภาพ Icon รับประกันคุณภาพ