Na “Drunken Widow’s Waltz”, Renée Reed homenageia seus avós em francês cajun. A música é crocante e evoca um acordeão de caixa de brinquedo, enquanto também investiga seu próprio desejo: viver uma vida simples como a deles.
“Eu era muito próxima dos meus avós, e quando eles faleceram, foi uma grande realização para mim sobre quão especiais eles eram — como músicos e como falantes nativos de francês, e apenas quem eram como pessoas”, disse Reed, que cresceu em Lafayette, Louisiana. “O espírito deles meio que vive em algumas das músicas.”
Imbuída com suas raízes Cajun e inspirada não apenas pelos músicos crioulos que cresceu perto, mas também pelo folk britânico — “Os Beatles e Kate Bush são meus deuses que eu adoro”, ela disse — o álbum de estreia auto-intitulado de Renée Reed é nebuloso e ponderado; serve tanto como um tributo à sua ancestralidade quanto como uma exploração de sua própria identidade.
Reed escreveu as músicas ao longo de um período de três anos, a primeira quando estava apenas terminando o ensino médio. Depois de se apresentar brevemente em uma banda (que foi como conheceu seu agora selo, Keeled Scales), Reed tinha algumas músicas em mãos; ela decidiu, logo antes do início da COVID, gravá-las em um gravador de 4 canais TasCam “para ver como elas soariam.”
As 12 faixas resultantes são etéreas e quentes, sedutoras e misteriosas: cristalizado laranja. Algumas se concentram em inseguranças e relacionamentos, enquanto outras anseiam por um futuro idílico. Talvez o álbum seja melhor resumido por “Où est la fée,” — que se traduz como “Onde está a fada?” — uma narrativa lenta e sonhadora onde Reed confronta o passado, o presente e o fantástico de uma vez.
“Eu percebo que há um padrão na minha escrita que fala sobre muitas questões psicológicas relacionadas à família e à cultura, especialmente crescendo aqui, e muitos temas de escapismo … [assim como] algum tipo de liberação emocional com sentimentos de vingança,” disse Reed. (Passamos um bom tempo da entrevista falando sobre como ambos somos escorpiões que adoram vingança, já que referências a astrologia aparecem ao longo do álbum.)
Mas mesmo enquanto Reed luta com raiva e ciúmes, sempre há uma linha de esperança e possibilidade. “Fast One” critica amigos ruins com a ressalva que “deixo as coisas em aberto para mudanças e crescimento, e que talvez um dia todos nós fumemos juntos e tudo ficará bem.” “I Saw A Ghost” enfatiza aprender sobre si mesma como resultado de dor e desapontamento.
Independentemente disso, ela ainda é dura consigo mesma: “Little Flower Dance” reflete sobre a passividade diante de seus sonhos, e “Until Tomorrow” a encontra segurando-se de volta do sucesso. Na verdade, grande parte do álbum envolve Reed explorando seus próprios maus hábitos, desde possessividade até medo e dúvida, aproveitando sua combinação absolutamente única de influências de gênero no processo.
“Ao lançar este álbum, eu tinha que descobrir o que dizer sobre o que essas músicas são. É muito novo para mim falar sobre essas coisas porque eu escrevo de maneira muito intuitiva e é quase subconsciente,” disse Reed. “Mas depois que gravamos cada música, eu realmente pude ouvir e ver: Oh, isso é sobre essa coisa que aconteceu na minha vida.”
Duas músicas do álbum são cantadas em francês: uma, francês padrão, que ela estuda atualmente na faculdade, e a outra, o francês Cajun de seus avós. “Escrever em francês é um pouco menos intuitivo do que escrever em inglês, mas sinto que quanto mais eu faço isso, mais intuitivo se torna,” disse Reed. “Se estou focada em escrever em um dialeto Cajun do francês, torna-se muito mais intuitivo por algum motivo.”
No devaneio meandro “If Only We Could,” Reed canta: “Para nossos ossos, eles pertencem ao país / e flores-de-solk, nós as seguraremos em nossas mãos / e não saberemos o que eles não entendem.”
Nem todos os fatores da nossa ancestralidade — familiar ou global — são explícitos. Mas em sua incessante exploração, Reed honra o que ainda não pode conhecer.
Caitlin Wolper is a writer whose work has appeared in Rolling Stone, Vulture, Slate, MTV News, Teen Vogue, and more. Her first poetry chapbook, Ordering Coffee in Tel Aviv, was published in October by Finishing Line Press. She shares her music and poetry thoughts (with a bevy of exclamation points, and mostly lowercase) at @CaitlinWolper.
Exclusive 15% Off for Teachers, Students, Military members, Healthcare professionals & First Responders - Get Verified!