bilde via Paper Mag
“Det er litt av en lettelse, nå som det er ute. Fordi nå kan jeg slutte å snakke om det og slutte å hype opp,” sier Mackenzie Scott, bedre kjent som Torres, om sitt nye album, Sprinter, et album du bør være kjent med nå siden det er vår månedens valg for mai. “Nå kan la det begynne å snakke for seg selv.”
Vel, etter et intervju med oss, altså. Vi snakket nylig med Scott over telefonen under en pause i hennes nylig lanserte turné bak Sprinter. Vi rørte ved mange ting, fra hennes tid som låtskrivingstudent ved Belmont University, til hvordan hun ble sammenlignet med PJ Harvey uten å ha hørt på henne før for et år siden, til hvordan ingen kan definere hva “indie” egentlig betyr lenger.
Vinyl Me, Please: La oss komme inn på skapelsen av Sprinter. Det kommer ut ganske raskt etter ditt debutalbum (som kom ut i 2013). Hvor lenge etter Torres skrev du denne?
Mackenzie Scott: Jeg tror det føltes som en lang tid, men det var kanskje ikke en lang tid, siden debuten. Jeg begynte vel å skrive den nye omtrent et år etter at det første kom ut. Jeg begynte å skrive i januar i fjor, og jeg brukte omtrent åtte måneder bare på å skrive hver dag, og fullførte skrivingen før jeg spilte inn.
VMP: Du skrev hver dag: Var det en klokke-inn, 9-til-5 greie, hvor du følte at du måtte jobbe på dette albumet, eller lot du det komme sakte?
MS: Jeg prøvde virkelig å fokusere og skrive på en måte som en vanlig arbeidsdag. Fordi jeg er veldig dårlig på selvpålagt struktur. Så jeg måtte gjøre det for meg selv for å få det gjort.
VMP: Du dro til England for å spille inn dette. Hva fikk du ut av å dra til England i stedet for å spille inn i Brooklyn, eller hvor som helst her?
MS: Det var egentlig et spørsmål om bekvemmelighet og økonomi. Produsenten jeg ønsket å jobbe med, Rob Ellis, han var i Dorsett. Det var enten å fly ham til statene for å jobbe med meg her, eller for meg å fly dit og spille inn på hans sted. Vi endte opp med å velge det.
Jeg antar den største fordelen med det var at jeg kom utenfor min lille boble, og hadde egentlig ikke mange distraksjoner fordi jeg kjente ingen der og hadde egentlig ingenting å fokusere på der bortsett fra å lage platen. Så det endte opp med å være et godt valg av den grunn.
VMP: Jeg vet at du i tidligere intervjuer har snakket om hvordan du etter ditt første album fikk mange sammenligninger med PJ Harvey, og du egentlig ikke hadde hørt mye på henne før…
MS: Jeg hadde ikke hørt på henne i det hele tatt på det tidspunktet.
VMP: Så, jeg lurer på, var det å jobbe med folk som jobbet med henne en måte å si, “Vel, greit, dere sammenligner meg med PJ Harvey, jeg skal gå innspille med hennes folk.”
MS: (Ler). De to tingene var gjensidig utelukkende. Det ville ha vært tøft å ha valgt å jobbe med Rob av den grunnen, men jeg ville bare jobbe med ham. Jeg hadde ikke hørt hans arbeid med PJ Harvey før jeg spurte ham om å jobbe med meg.
Jeg mener, det eneste PJ Harvey-albumet jeg virkelig elsker, Dry, hørte jeg ikke før vi allerede spilte inn i England. Og det var bare fordi jeg ville lytte til hva Rob hadde hørt på tidligere som en morsom øvelse.
Det er morsomt, han sendte meg en melding og sa, “Hei Mack, hvor lei er du av PJ Harvey-sammenligningene?” Og jeg sa det er ganske slitsomt, for å være ærlig. Og han svarte, “Vet du hva, Polly Harvey hadde det samme skje tidlig i sin karriere med Patti Smith. Det vil gå over, ikke bekymre deg for det.”
VMP: Hvor rart er det for deg – jeg vet ikke hvor mye av din presse du leser – å ha denne artisten du aldri engang har hørt på være den eneste artisten noen sammenligner deg med?
MS: (Ler). Jeg vet ikke hva greia er, mann. Jeg kunne ikke fortelle deg det. Hvis det er det folk hører, er det greit. Men jeg satte meg fore å lage en enestående plate, og personlig hører jeg ikke PJ Harvey i det.
VMP: Jeg mener, PJ Harvey-sammenligningen gir ingen mening for meg heller, og det føles virkelig som det er fordi dere er to kvinner som lager personlige, dype album…
MS: Og spiller gitar (ler).
VMP: Jeg har alltid lurt på hvordan det må være. Å bli fortalt at du høres ut som noen du aldri har hørt om.
MS: Det er veldig merkelig. Det er det. Jeg har prøvd å ignorere det. Men det er virkelig overalt.
VMP: Og ventet du bevisst med å høre på henne? Det må ha gjort at du hadde en merkelig reaksjon på musikken hennes.
MS: Jeg hadde en rar periode hvor jeg bevisst ikke sjekket ut musikken hennes i minst ett år (ler). Fordi jeg ikke ville høre det. Jeg var super irritert. Jeg er en stor fan nå. Jeg elsker de tidlige platene jeg har hørt. Jeg synes de er virkelig fantastiske. Men det var en klar ventetid der jeg ikke ville sjekke det ut før nylig.
VMP: Torres ble selvutgitt, og jeg tror det var en slags overraskelse for deg at det ble plukket opp av Pitchfork. Så hvordan føles det nå at du er det store feature-intervjuet? Det føles som denne har en høyere bevissthet om deg før den kom ut.
MS: Det har definitivt vært et skifte. Alt er åpenbart veldig kult, jeg er definitivt veldig takknemlig for det hele, men det virker som den naturlige banen. Det føles ikke som ting tok av over natten. Jeg har tatt tiden min for dette de siste årene. Alt er veldig kult, men det er også relativt, vet du?
VMP: Ja, jeg skjønner. Du tok en bachelorgrad i låtskriving ved Belmont University før du ga ut Torres. Hvordan ser det programmet ut? Jeg tror folk ville bli overrasket over at det er mulig å ta en grad i det, vet du?
MS: Jeg vil si det er et mer allsidig program enn du skulle tro. Belmont er kjent for sitt musikkbransjeprogram, og med rette. I tillegg til låtskrivingsklasser, omfatter hovedfaget teori, musikkhistorieklasser, opphavsrett, all slags lovrelaterte ting. Det er ikke bare låtskriving. Det er mye mer enn du skulle tro det ville være.
Jeg fikk faktisk noen år med å bygge den grunnlaget før jeg noen gang virkelig prøvde å bryte inn i denne bransjen selv. Det forberedte meg på mye, med lov og forretning. Jeg tror ikke du kan læres å skrive sanger, men det lærte meg definitivt mye om arbeidsetikk.
Jeg hadde ingen overdådige ideer da jeg startet som musiker fordi jeg hadde tatt forretningsklassene (ler). Jeg visste hva jeg kunne forvente og hva som var realistisk.
bilde via Convozine
VMP: Så var det klasser som var som, Bob Dylan tekster?
MS: Det var absolutt slike nisjeklasser. Jeg fikk ta en klasse som bare var Beatles' historieklasse. Vårt lekse var å lytte til alle Beatles' plater og lese en Beatles-biografi og snakke om sangene deres. Men det var ikke majoriteten av det.
VMP: Å mann, det høres kult ut. Jeg ville snakke med deg om noe du tvitret for en stund siden om ikke å kunne definere “indie” lenger. Som noen som er klassifisert som en “indie artist” kan du prøve å gjøre det for meg?
MS: Å mann, jeg skal ikke gjøre det. (Ler). Jeg synes det er et så ekkelt ord.
VMP: OK, hvorfor synes du det er et ekkelt ord?
MS: Jeg synes det ikke betyr noe. Det sier ingenting når folk bruker det som en beskrivelse. Jeg sa ordet “hipster” i samme åndedrag, fordi kanskje begge disse ordene var nøyaktige beskrivelser på et tidspunkt, men på dette tidspunktet, er det virkelig et spørsmål. Hva betyr “indie” for deg? Jeg tror ikke det finnes et svar på det. Hvis du kaller Imagine Dragons “indie” og så kaller du også Laura Marling “indie,” er det som, hva betyr det for deg når du kaller begge disse tingene indie?
Det er bare et sveipende begrep. Jeg skulle bare ønske folk var mer artikulerte. Jeg er bare generelt misfornøyd med folk som ikke kan utvide sitt ordforråd. (Ler).
VMP: Jeg tror når du kunne begynne å bruke “indie” for å beskrive ting som en kaffebar, som en kaffebar nå er “indie,” da betyr “indie” ingenting lenger for musikk, vet du?
MS: Ja. Jeg blir ikke irritert over mange ord, men det der med “indie.” Jeg blir opprørt over det.
VMP: Det føles som det er det neste ordet alle vil diskutere om hva det betyr nå, og hva det pleide å bety, akkurat som “hipster” var for et par år siden.
MS: Hvis det ikke allerede har skjedd, er American Apparel og Urban Outfitters sannsynligvis i ferd med å merke “Indie” på T-skjorter. Hva betyr det egentlig? (Ler).
Bruk ordene dine. Bruk beskrivelsene dine. Det er bare ekkelt.
VMP: (Ler). Jeg er enig. Apropos noe, som PJ Harvey, som du sikkert får mye i intervjuer, hvor mange ganger tror du at du har blitt spurt, “Hvorfor er ditt artistnavn Torres?”
MS: (Ler). Det er virkelig morsomt. Jeg mener, den informasjonen er der ute hvis folk vil finne ut av det.
VMP: Jeg så gjennom noen av dine gamle intervjuer, og seriøst, det må ha vært 10 eller 11 på rad som spurte det. På et tidspunkt, kan man Google den informasjonen.
MS: Mann, jeg vet ikke. Jeg føler at band ikke blir spurt hva deres navn betyr. Men jeg tror det er fordi jeg valgte et pseudonym i stedet for å opptre under mitt eget navn. Jeg sier det samme som National: “Det betyr egentlig ingenting.”
Jeg fikk det fra min bestefar. Det er hans etternavn. Det var en måte å skille hva jeg gjør som Mackenzie Scott fra hva jeg gjør som artist. Det er ikke superinteressant. Jeg er overrasket over at folk fortsatt spør om spørsmålet.
VMP: Det er ikke som David Bowie fikk, “Hvorfor opptrer du ikke under ditt virkelige navn” hele tiden, vet du?
MS: Det er interessant at folk fortsatt spør om det. Og at det ikke bare gir mening for folk hvorfor jeg ville opptre under et annet navn. Jeg svarer fortsatt på spørsmålet hver gang det kommer opp. (Ler).
VMP: Ok, siste spørsmål. Best-case scenario, hva skjer i resten av 2015 for Torres?
MS: Best-case scenario jeg turnerer med bandet mitt hele året. Jeg vil gjerne komme til utlandet og spille noen steder jeg ikke har spilt før. Det er virkelig alt som er på min radar på dette tidspunktet. Og kanskje forhåpentligvis begynne å skrive og tenke på min neste plate.
Andrew Winistorfer prøvde å definere “indie” en gang, og han har aldri kommet seg. Han er på Twitter på @thestorfer.
Andrew Winistorfer is Senior Director of Music and Editorial at Vinyl Me, Please, and a writer and editor of their books, 100 Albums You Need in Your Collection and The Best Record Stores in the United States. He’s written Listening Notes for more than 30 VMP releases, co-produced multiple VMP Anthologies, and executive produced the VMP Anthologies The Story of Vanguard, The Story of Willie Nelson, Miles Davis: The Electric Years and The Story of Waylon Jennings. He lives in Saint Paul, Minnesota.
Eksklusiv 15% rabatt for lærere, studenter, militære medlemmer, helsepersonell & første respondenter - Bli verifisert!