Referral code for up to $80 off applied at checkout

르네 리드의 조상 탐구

VMP는 이 싱어송라이터와 그녀의 자칭 솔로 데뷔에 대해 이야기했습니다

March 18, 2021에
“Drunken Widow’s Waltz”에서 Renée Reed는 카준 프랑스어로 그녀의 조부모를 추모합니다. 톡톡 튀고 장난감 아코디언을 연상시키는 이 곡은 그녀 자신의 바람도 탐구합니다: 그들처럼 단순한 삶을 살고 싶다는 것이죠.

Get The Record

VMP 독점 프레싱
$39

“저는 조부모님과 매우 가까웠고, 그들이 돌아가셨을 때 그들이 얼마나 특별한 분들이었는지 — 음악가로서, 원주율 프랑스어 사용자로서, 그리고 사람으로서의 그들에 대한 큰 깨달음을 얻었습니다.” 루이지애나 라파예트에서 자란 리드가 말했습니다. “그들의 정신은 어떤 노래들 안에 여전히 존재하는 것 같아요.”

그녀의 케이준 뿌리가 스며들어 있고, 자란 크리올 음악가들뿐만 아니라 영국 포크에도 영감을 받아 — “비틀즈와 케이트 부시는 제가 숭배하는 신들입니다,”라고 그녀가 말했습니다 — 르네 리드의 self-titled 데뷔 앨범은 흐릿하고 사색적입니다; 그것은 그녀의 조상을 기리며, 자신의 아이덴티티를 탐구하는 역할을 합니다.

리드는 3년 동안 노래를 썼고, 첫 번째 노래는 고등학교를 막 졸업할 때 썼습니다. 한 밴드에서 잠깐 공연한 후 (그곳에서 현재 레이블인 Keeled Scales를 만났습니다), 리드는 손에 몇 곡의 노래를 가지고 있었습니다; 그녀는 COVID가 시작되기 직전에 그것들을 TasCam 4트랙 레코더에 녹음하기로 결정했습니다. “그 노래들이 어떻게 들리는지 보려고요.”

결과적으로 만들어진 12개의 트랙은 희미하고 따뜻하며, 매력적이고 신비롭습니다: 결정화된 오렌지. 일부는 불안감과 관계에 초점을 맞추고, 다른 일부는 이상적인 미래를 그리워합니다. 아마도 앨범은 “Où est la fée” — “요정은 어디에 있나요?”로 요약될 수 있습니다 — 과거와 현재, 환상을 한꺼번에 대면하는 느리고 꿈꾸는 서사입니다.

“제가 쓴 글에서는 가족과 문화에 관한 많은 심리적인 것들, 특히 여기에 자라면서 느꼈던 많은 요행의 주제들이 나타나는 경향이 있습니다… [그리고] 어떤 감정의 해방과 복수 감정을 포함하기도 합니다,” 리드가 말했습니다. (우리는 인터뷰 중에 서로 복수를 사랑하는 전갈자리인 것에 대해 많은 이야기를 나누었습니다. 별자리에 대한 언급은 앨범 전반에 걸쳐 나타납니다.)

하지만 리드가 분노와 질투와 씨름하는 동안에도 항상 희망과 가능성의 선이 존재합니다. “Fast One”은 나쁜 친구들에 대해 항의하면서도 “저는 변화와 성장을 열어두고 있고, 언젠가는 모두 함께 담배를 피우며 좋은 시간을 보낼 수 있을 것입니다.”라고 강조합니다. “I Saw A Ghost”는 고통과 실망을 통해 자신에 대해 배우는 과정을 담고 있습니다.

그럼에도 불구하고 그녀는 자신에게 엄격합니다: “Little Flower Dance”는 그녀의 꿈 앞에서 수동성에 대해 곱씹으며, “Until Tomorrow”는 성공에 대해 자신을 눌러두는 모습이 담겨 있습니다. 실제로, 앨범의 많은 부분은 리드가 소유욕, 두려움, 의심과 같은 자신의 나쁜 습관을 탐구하는 내용을 포함하고 있으며, 그 과정에서 그녀의 독특한 장르 혼합을 활용하고 있습니다.

“이 앨범을 발표하면서, 이 노래들이 무엇에 관한 것인지에 대해 무엇을 말해야 할지 알아내야 했습니다. 그런 것들에 대해 이야기하는 것은 저에게 매우 새로운 일이며, 저는 매우 직관적으로 글을 쓰기 때문에 거의 무의식적으로 진행됩니다,” 리드가 말했습니다. “하지만 우리는 모든 노래를 녹음한 후, 정말로 들어볼 수 있어요: 아, 이건 제 삶에서 일어난 일에 관한 것이구나.”

앨범에 실린 두 곡은 프랑스어로 진행됩니다: 하나는 그녀가 현재 대학에서 공부하는 표준 프랑스어이고, 다른 하나는 그녀의 조부모님들의 케이준 프랑스어입니다. “프랑스어로 쓰는 것은 영어로 쓰는 것보다 직관적이지 않지만, 제가 더 많이 하다 보면 점점 더 직관적으로 변한다고 생각해요,” 리드가 말했습니다. “만약 제가 케이준 방언의 프랑스어로 글을 쓰는 데 집중하면, 어떤 이유로든 훨씬 더 직관적으로 변합니다.”

유영하는 공상에서 “If Only We Could,” 리드는 노래합니다: “우리의 뼈는 그 나라에 속하는 / 그리고 금잔화는 손에 쥐고 / 그들이 이해하지 못하는 것을 알지 못할 것입니다.”

우리 조상의 모든 요소들 — 가족적이든 세계적이든 — 은 명시적이지 않습니다. 하지만 그녀의 끊임없는 탐구 속에서, 리드는 그녀가 아직 알지 못하는 것을 존중합니다.

이 기사를 공유하세요 email icon
Profile Picture of Caitlin Wolper
Caitlin Wolper

Caitlin Wolper is a writer whose work has appeared in Rolling Stone, Vulture, Slate, MTV News, Teen Vogue, and more. Her first poetry chapbook, Ordering Coffee in Tel Aviv, was published in October by Finishing Line Press. She shares her music and poetry thoughts (with a bevy of exclamation points, and mostly lowercase) at @CaitlinWolper.

Get The Record

VMP 독점 프레싱
$39
장바구니

현재 장바구니가 비어 있습니다.

계속 쇼핑하기
유사한 레코드
다른 고객이 구매한 상품

회원에게 무료 배송 Icon 회원에게 무료 배송
안전하고 신뢰할 수 있는 결제 Icon 안전하고 신뢰할 수 있는 결제
국제 배송 Icon 국제 배송
품질 보증 Icon 품질 보증