In ottobre, i membri di Vinyl Me, Please Classics riceveranno Celia & Johnny, il debutto collaborazione album tra Celia Cruz e Johnny Pacheco, e parte di la nostra partnership con Fania records. L'album è stato rimasterizzato dalle registrazioni originali e pressato su vinile da 180g presso QRP, con una copertina tip-on. Puoi leggere un estratto dalle nostre note di copertura qui, e leggere qui sotto il motivo per cui abbiamo scelto questo disco. Registrati qui.
Andrew Winistorfer: Tanto tempo fa, circa due anni fa, mi hai detto di dare un'occhiata a diversi dischi della Fania, perché ami questa musica, quindi questo è il risultato di tutto ciò. Come siamo passati da quel momento a questo?
Alex Berenson, Head A&R di VMP: Lavoriamo molto a stretto contatto con Concord su molti progetti; hanno molte etichette classiche con cui adoriamo lavorare. Nel 2018, hanno acquisito il catalogo della Fania e sono venuti da noi dicendo che dovremmo collaborare su alcune ristampe. Ero entusiasta perché sono stato un grande fan della Fania fin da quando ero un adolescente, quando ho sentito per la prima volta le cose della Fania All Stars. Ho anche visto quel documentario chiamato Our Latin Thing all'università, e sono rimasto sbalordito dall'eredità dell'etichetta e da chi hanno collaborato. Tito Puente, Johnny, Celia Cruz, Willie Colón, Héctor LaVoe, e così via. Sono nicaraguense e sono cresciuto ascoltando musica latina, quindi è stato davvero emozionante per me poter fare questo, come il nostro primo album interamente in lingua spagnola nella collezione Classics.
Inoltre, sta accadendo nel cuore del Mese Nazionale del Patrimonio Ispanico, il che sembrava davvero importante per noi come club. Speriamo di poter ampliare gli orizzonti dei nostri membri.
Certo. Hai menzionato Our Latin Thing, per me, la cosa che mi ha colpito di più è stata sentire quella citazione: “Le persone di colore hanno il loro percorso con la Motown, e con la Fania, possiamo avere il nostro percorso latino.” E realizzare che, sì, la Fania era davvero la Motown della musica latina negli anni '60 e '70. Avevano tutti a un certo punto.
Le note di copertura per questo erano intercontinentali; sono state scritte da Jaime Andrés Monsalve B., che è il direttore musicale della radio nazionale in Colombia, e sono state tradotte da Betto Arcos, che è un giornalista di musica latina per NPR. È stato fantastico avere qualcuno esperto della Fania e dell'impatto della musica in Sud America per farlo per noi.
Abbiamo anche prodotto altri tre dischi con la Fania, e nel rivedere questi e Celia & Johnny, sembra musica che non ti rendi conto di sentire tutto il tempo. In particolare con “Quimbara.”
Sì, quella canzone, e l'album di Willie Colón erano gli album che hanno contribuito a far conoscere la salsa a un grande pubblico, e il fatto che stiamo realizzando questi gioielli della catalogo Fania è stato fantastico.
Stessa cosa dei nostri ultimi album Classics: Rimasterizzato tutto analogico dalle originali bobine analogiche, pressato alla QRP, su vinile da 180 grammi. Giacca tip-on, tutto il resto. Non voglio ripetere lo stesso punto del post sui dettagli dei Flaming Lips, ma questa è la versione definitiva di questo album. Non troverai una versione che suoni meglio di questa.
Andrew Winistorfer is Senior Director of Music and Editorial at Vinyl Me, Please, and a writer and editor of their books, 100 Albums You Need in Your Collection and The Best Record Stores in the United States. He’s written Listening Notes for more than 30 VMP releases, co-produced multiple VMP Anthologies, and executive produced the VMP Anthologies The Story of Vanguard, The Story of Willie Nelson, Miles Davis: The Electric Years and The Story of Waylon Jennings. He lives in Saint Paul, Minnesota.
Esclusivo sconto del 15% per insegnanti, studenti, membri militari, professionisti della salute & primi soccorritori - Verifica la tua identità!