Meg Remy a beaucoup réfléchi au passé, tant à une échelle micro que macro. Entre maintenant et son dernier album U.S. Girls, In A Poem Unlimited, sorti en 2018, elle a commencé à suivre une thérapie pour traiter des expériences personnelles au cours de sa vie. Elle a beaucoup lu d'histoire pour mieux comprendre les événements actuels, et pour dévier consciemment les "techniques fascistes" que les médias d'information traditionnels utilisent pour influencer leurs spectateurs.
“Je pense juste que le recul est un outil qui doit rester constamment affûté”, dit-elle à Vinyl Me, Please.
Elle pense également beaucoup à son propre parcours artistique. Remy a commencé U.S. Girls en 2007 et l'a mené en tant que projet solo pendant environ une décennie, collaborant avec d'autres musiciens et personnel de studio pour ses enregistrements, mais se produisant principalement en solo en direct. Les choses ont radicalement changé pour In A Poem Unlimited, lorsque Remy a fait appel à une équipe de 20 musiciens de session pour l'album et a ensuite joué les chansons en direct avec un ensemble de huit personnes. Les spectacles de U.S. Girls sont passés de Remy sous les projecteurs à une explosion de solos de guitare déchaînés, de puissants chœurs de fond, d'un saxophone retentissant et d'une section rythmique hypnotique.
C'était soudainement plus qu'une entreprise en solo, mais un véritable groupe, et Remy voulait apporter cette sensibilité en direct à son nouvel album, Heavy Light. Alors qu'une chanson comme “Time” dans A Poem semble libre et détendue, cet album a en réalité été enregistré avec neuf personnes sur trois jours et ensuite peaufiné pendant des mois; tous les overdubs, les chœurs, la production vocale et de nombreux instruments auxiliaires ont été enregistrés séparément.
“C'était un disque vraiment travaillé”, dit Remy. “Je savais que je ne voulais plus faire ça; je voulais vraiment faire un album où tout était enregistré tel quel. . .Pour celui-ci, nous avions en fait 15 personnes enregistrant en même temps. Nous avons fait l'enregistrement de l'album en huit jours, donc tout ce qui est sur cet album a été fait en huit jours par ces gens.”
Tout en faisant avancer son son dans ce sens, elle voulait également faire un retour aux premiers jours du projet. Les chansons “Overtime”, “State House” et “Red Ford Radio” sont en réalité des versions retravaillées d'anciens morceaux de U.S. Girls, et l'un des co-auteurs avec qui Remy a travaillé était son ami de longue date Basia Bulat, avec qui elle avait toujours voulu collaborer. Les sujets abordent beaucoup l'enfance de Remy et contiennent de nombreuses réflexions sur le vieillissement en ce qui concerne sa vie. Mais cela commence avec le disco enflammé “4 American Dollars”, une chanson qui rejette avec humour l'idée même de la monnaie face à une économie en faillite et une planète en flammes. Ce n'est pas une réflexion sur l'histoire existante mais une réaction décontractée à la futilité du matérialisme — une tentative d'influencer positivement nos histoires futures en acceptant l'éphémérité du temps. Heavy Light est plein de couches denses comme celle-ci.
Nous avons discuté avec Remy de l'apprentissage de travailler avec autant de contributeurs, de faire un clin d'œil à son passé prolifique et à certaines des pistes les plus conceptuellement intéressantes de Heavy Light. Notre conversation a été condensée pour plus de clarté:
Étant donné que vous faisiez ce projet seule pendant tant d'années, y a-t-il eu une courbe d'apprentissage pour vous de devoir diriger et être responsable de toutes ces personnes?
Oui, je n'aurais jamais pu faire cela il y a dix ans. Cela aurait été tellement hors de ma portée, ça n'aurait pas été possible. L'une des principales choses qui m'a permis de faire cela a été de prendre des cours de chant. Quand j'ai commencé, cela m'a vraiment montré ce en quoi je suis bonne, où sont mes forces. Cela a également beaucoup renforcé ma confiance, ce qui m'a permis d'être ouverte à travailler avec d'autres personnes.
Mes beaux-parents sont réalisateurs et j'ai beaucoup appris d'eux sur comment organiser les gens. Comment bien traiter les gens quand vous travaillez avec eux pour qu'ils soient les plus efficaces. Ce qui signifie un horaire de travail humain, cela signifie de la nourriture, cela signifie des pauses. C'est juste une accumulation de plus de compétences, plus d'expérience, et juste vieillir soi-même.
Je sais que vous avez également travaillé avec deux co-auteurs sur cet album, Basia Bulet et Rich Morel. Pourquoi avez-vous choisi ces deux auteurs en particulier?
Eh bien c'est intéressant parce que j'ai revisité d'anciennes chansons donc elles ont également été écrites avec d'autres personnes. Mais les deux principaux co-auteurs de l'album, Basia Bulet et Rich Morel, étaient évidents pour moi. J'avais écrit avec Rich sur Poem, j'ai écrit “Rosebud” et la chanson “Poem” avec lui, et nous avons une excellente relation de travail, très facile.
Avec Basia, elle est ma plus chère amie et nous avions toujours voulu faire un disque ensemble et cela s'est finalement présenté comme le moment de le faire. Et elle a été inestimable dans le processus. Je me suis sorti des gens avec qui j'avais vraiment travaillé et fait des disques ces dernières années. J'ai délibérément dit : “Je dois me remettre en question. Je dois travailler avec un ingénieur différent. Je dois ne pas travailler avec mon mari sur cet album.” Parce que quand on est trop confortable, on peut trop déléguer aux autres, parce qu'on sait qu'ils vont s'en occuper.
Donc je voulais vraiment me déraciner et Basia vit à Montréal et elle avait travaillé dans ce studio et elle avait recommandé cet ingénieur et c'était juste une nouvelle façon très fraîche de travailler mais aussi avec quelqu'un que je connais et en qui j'ai confiance et avec qui je me sens en sécurité. Donc je n'aurais pas pu simplement me déraciner et aller dans un studio aléatoire avec un groupe de gens que je ne connaissais pas. J'avais besoin de quelqu'un là-bas qui me connaissait et surtout connaissait mon travail précédent, comme avant 4AD.
J'aime vraiment les interludes sur cet album, les collages de paroles. J'aimerais savoir d'où sont venues ces idées et pourquoi vous avez voulu les inclure dans l'album?
Je fais toujours des sketches ou des interludes, j'aime juste cette forme et je pense que cela peut souvent être une sorte de nettoyant pour le palais de la musique. Mais il y a tellement de moi sur cet album, et j'y suis tellement présente; je voulais vraiment donner de l'espace à d'autres personnes pour parler. Et aussi pour vraiment signaler aux gens que nous devons écouter davantage les autres, même si c'est difficile. Il y a une cacophonie de personnes qui parlent et nous devrions essayer d'écouter.
J'ai dressé une liste de questions ou de prompts pour ces personnes à répondre. Et je les ai parcourues avec chacune d'elles et les ai enregistrées et ramenées à la maison pour construire ces collages, et j'aurais pu faire un disque entier juste de ça. Il y avait tellement de matière là-bas, tellement de matière belle et vraiment brute. Alors j'ai choisi les trois que je trouvais les plus choquantes, les plus efficaces, qui correspondaient le mieux au reste de l'album. Et ce sont aussi des questions auxquelles les gens ont répondu de manière assez similaire, ce que j'ai trouvé intéressant.
Je sais que les personnes à qui vous parlez dans ces entretiens sont d'autres musiciens qui ont contribué à l'album. Mais aviez-vous eu des conversations intimes avec eux avant ces séances?
Non. Enfin, avec certains d'entre eux, car certaines de ces personnes sont mes très bons amis. Mais j'ai juste préparé la liste des questions, tout le monde s'est réuni dans la pièce principale et puis une personne à la fois est entrée dans la cabine vocale — j'étais dans la cabine de contrôle — et j'ai posé les questions via l'interphone. Et ensuite, quand la personne avait fini, elle devait partir et aller à la salle de pause pour ne pas contaminer les gens qui n'étaient pas encore passés.
Alors personne ne savait ce que j'allais demander; ils ne savaient pas à quel point cela allait être profond ou superficiel. Et c'était fascinant de voir les personnes qui avaient instantanément des réponses, les personnes qui mettaient du temps à répondre, les personnes qui étaient très résistantes et ne voulaient pas le faire et étaient visiblement mal à l'aise et voulaient juste en finir. Il y avait des personnes qui étaient dans cette pièce pendant 20 minutes, cela se transformait en confessionnal, elles étaient très engagées. Et il y avait des personnes qui y étaient pour deux minutes. Elles disaient juste : “Non. Je ne sais pas. Je ne me souviens pas.” C'était très révélateur, c'était une expérience très intéressante.
Ma chanson préférée sur l'album est “Woodstock 99,” qui inclut une interpolation de la chanson de Jimmy Webb “MacArthur Park”. Je me demande pourquoi vous vouliez insérer un extrait de cette chanson?
Eh bien, la chanson parle de mon ami qui vit sur MacArthur Park. Donc chaque fois que j'allais chez lui, c'était toujours très romantique. Et je ne veux pas dire ça dans un sens sexuel, c'est juste un endroit très romantique où se retrouver quand on connaît cette chanson aussi bien que moi, et c'est comme “Wow, je suis ici, c'est un vrai endroit”. J'imaginais toujours ce que c'était dans les années 60.
La chanson parle de lui, d'une conversation que nous avons eue une fois quand je lui rendais visite et elle parle de nos vies. Nous sommes nés à quelques mois d'intervalle et avons simplement eu des éducations similaires, nous sommes tous les deux musiciens, mais des types de musiciens très différents. Nous étions juste en train de comparer et de contraster nos vies et Woodstock ‘99 est venu dans la conversation, et je l'avais regardé sur MTV et il l'avait regardé en Pay-per-view.
Et c'était vraiment une conversation fascinante que nous avons eue. C'était vraiment ouvert et profond pour moi. Et ce n'était pas lourd, c'était dans un diner. Nous étions juste assis là, j'étais sur le point de prendre un vol pour L.A. Mais c'était comme si le temps s'arrêtait pendant cette conversation et j'avais l'impression de mieux le connaître et de mieux me connaître et cela m'a signalé quelque chose sur les artefacts culturels que nous consommons et comment cela nous façonne. Et j'ai écrit la chanson dans l'avion en rentrant chez moi.
Et à la fin, je chante à propos de MacArthur Park : “Il y a vraiment quelque chose à propos de MacArthur Park.” Alors quand je l'ai apportée à mon amie Basia pour en travailler les accords, c'était comme, “On ne peut pas ne pas mettre cette chanson originale dedans. Elle le demande, elle le réclame littéralement.” Et cette chanson a été écrite quand Woodstock original a eu lieu. Elle fonctionnait à tellement de niveaux, et quand nous avons inséré cette petite partie de cette chanson, elle a vraiment fleuri et a créé une structure pour une chanson que je n'ai pas vraiment entendue beaucoup de fois, qui est ce genre de situation où on encadre une chanson par une autre musique.
Eli Enis is a writer and editor who lives in Pittsburgh, cares way too much about music, and drinks way too much seltzer.
Exclusive 15% Off for Teachers, Students, Military members, Healthcare professionals & First Responders - Get Verified!