Spell 31 blev født ud af nogle primordiale besværgelser, der blev genskrevet under en musiksession af Ibeyi, den franske afro-cubanske duo bestående af søstrene Lisa-Kaindé og Naomi Diaz. Hellige skrifter som Den gamle egyptiske dødebog og Den tibetanske dødebog fandt vej til de tolv tvillingers bevidsthed samme dag, de begyndte at skabe de tidlige sange til deres kommende debutalbum, produceret af Richard Russell. „Jeg sprang af glæde og skreg: 'Det er magi!'“ sagde Lisa-Kaindé. „Det handler om forbindelsen til den viden, til de sandheder og til den kraft. Beskyttet af besværgelserne var vi klar til at dykke ned i vores tredje album ved at forbinde os til den kraft og kanalisere den magi.“
På en overskyet forårsdag i Bushwick, Brooklyn, var Sultan Room's tagterrasse fyldt til bristepunktet. Smukke kunstinstallationer og monokrom fotografi prydede væggene, kunst lavet og taget af de to søstre; smykker og pladeboder holdt pladser ligesom tarotkortlæserne - Lisa-Kaindé blandt dem. Ved solnedgang forsøgte deltagerne at komme ind i den farverigt udformede lokation, hvor en blanding af hypnotiske shamaniske sang over trip-hop beats fyldte rummet, lige inden de multifacetterede kunstneres ankomst til scenen.
Iført sort fløjl og himmelmønstret denim, var Ibeyi en musikalsk kraft, da de førte publikum gennem en tidlig præsentation af deres nye plade, Spell 31, som udkommer den 6. maj via XL Recordings. De åbnede med "Made of Gold", deres første single, og duoen førte publikum ind i en transe, mens de sang hypnotiske harmonier med temaer om død, modstand og magi. Med en blanding af rolig avant-pop og fængslende afro-kubeansk percussion var Naomi en kraftfuld spiller på cajón, der holdt det forførende rytme stærkt, mens Lisa-Kaindé spillede prisme-melodier på klaviaturet.
Online over et Zoom-opkald i sidste måned, mens søstrene var sammen i London, afslørede musikerne en slags afbalanceret dualitet: Lisa-Kaindés vibe er magnetisk, og hendes overbevisning er fyldt med grit og passion, mens Naomi er mere reserveret, udstyret med et omhyggeligt, clairvoyant blik. Ibeyi talte med VMP om de lærdomme, de fik fra deres legendariske afdøde far, Miguel “Ánga” Diaz (kendt fra Buena Vista Social Club), shamanisme og hvordan musik og spiritualitet væves sammen.
Dette interview er blevet kondenseret og redigeret for klarhed.
VMP: "Made of Gold" er både hypnotisk og styrkende. Hvordan inspirerede dette dyrebare metal sangen?
Lisa-Kaindé: Da vi skrev "my spell made of gold", forestillede vi os flydende guld strømme gennem vores årer, invadere os som en gylden rustning. Guld repræsenterer så meget, og en af de ting er royalty, følelsen af at du fortjener at være fuld af guld og begravet i det. Guld er også alkymi. Folk forsøger stadig at skabe det og [kan ikke] lykkes. Der er noget ret mystisk over den magi. Jeg har læst bøger om psykisk magi. Det er en teaterhandling, der psykisk ville ændre ledningerne i din hjerne. Meget af det handler om at begrave dig selv i guld, det kunne være i chokolade-guldmønter, det betyder ikke noget, hvad der betyder noget er, at din hjerne ville læse det som ægte guld.
Jeg husker, da Naomi kom til London for et par måneder siden, kastede jeg guldmønter på hende, fordi jeg ville have hende til at føle, hvordan det er at føle sig rig. Ikke på penge måde, men i kraft af at føle sig rig indefra. Guld i munden føles som om det giver dig energi. Det hjælper, når vi rejser og er trætte. Naomi, har du din guld tand på dig?
Naomi: Ja [sagde hun, mens hun viste sin guldkrone]. Siden vi begyndte på denne rejse som 18-årige, og tjente penge, har vi købt masser af guld smykker.
Jeg læste at en af jer tog et kursus kaldet “Rhythm, Race, and Revolution”, som inspirerede jeres sang “Sangoma”, hvis titel refererer til musikalske shamans fra Sydafrika.
Lisa-Kaindé: [Kurset] var en absolut åbenbaring. Jeg vidste allerede om [forholdet] mellem revolution og musik, men jeg vidste ikke om præcise revolutioner fra forskellige dele af verden. At lære, genlære og gå dybere ind i det bekræftede min opfattelse i musik. Jeg opdagede også sangomas gennem det [kursus], healere fra Sydafrika, der heler gennem sang. Det handler også om at forfølge sin tro, fordi hvis sangomas ikke forfølger heling, bliver de syge. Det er ideen om, at du altid skal følge din egen skæbne, og ikke afvige fra din gave, hvilket er noget, der virkelig rørte mig. Nogle gange er vi dårlige til at acceptere vores [skæbne]. Vi har måske andre planer og siger, “Dette er, hvad jeg vil være.” Men nogle gange skal du være noget andet, uanset om du planlagde det eller ej. I mange år forsøgte jeg at gøre noget andet, og livet ville sætte mig tilbage på den rette vej. Endelig lærte det mig, at efter revolutionen kommer heling. Det er hvor jeg kommer ind, og det er hvor jeg ønsker at være. Vi levede i så vanskelige år, gennem George Floyd og COVID-19 revolutionerne, og eftervirkningerne. Jeg studerede om det, og følte alles smerte samtidig. Så det blev klart, at det hele handlede om heling, der starter med os selv.
I modsætning til oprindelige kulturer har den vestlige verden i høj grad været frakoblet, når det kommer til at væve spiritualitet og populærmusik sammen, en skarp kontrast til det, du netop har forklaret med sangomas. Hvad er din personlige tilgang, når du tænker på spiritualitet og musik?
Lisa-Kaindé: At vise, at spiritualitet ikke er én ting, og at det findes i mange forskellige former.
Naomi: Du ser ofte den ene side af, hvad det betyder. Vi ser spiritualitet promoveret på sociale medier, gennem krystaller, meditation… Men for mange mennesker er deres helingsmetoder ikke med det. Vi siger bare til [vores lyttere], hvad vi tænker og hvad vi har brug for. Hvis de kan relatere til det, er det fantastisk. Det handler også om at finde din måde at være glad og til stede på. Hvis din helingsmetode er at være i klubben og danse ved 4 a.m., og føle din krop bevæge sig, så er det fantastisk. Du skal ikke følge alles [tilgang].
Også, det med spiritualitet er, at vi er født ind i det. I Cuba er det normalt. Det er en del af os. Så vi praktiserer det ikke bevidst. Hvis du går til Cuba, er der mennesker, der praktiserer det meget mere end os. Jeg tror, at ordene har gjort det kompliceret eller skræmmende for folk på grund af filmene. Vi taler om sangomas, måske ville vi sige, at de er hekse, men hvad er hekse? De er helere. Men hekse er forbundet med Halloween-ting. Den [version] eksisterer ikke, åbenbart.
Lisa-Kaindé: Jeg husker, da vi sagde, at vi synger for vores far, vi føler os forbundet og taler med vores fars ånd, gapte folk “Mener du, at du taler med spøgelser?” Og vi svarede, “Ja, gør du ikke?” Så svarede de “Ikke rigtig.” Det var chokerende for os, fordi det er en normal mandag eftermiddag i Cuba. Alle gør det. Men andre [ærer deres døde] på forskellige måder. For eksempel går de til deres bedsteforældres grave og lægger blomster. De laver det måltid, som deres bedstemor plejede at lave til dem, de lytter til en sang og græder, fordi det minder dem om deres partner, eller de planter et træ i nogens navn. Jeg tror, det er bare en måde at sige, at det er overalt, at magien er bogstaveligt talt en del af hverdagens liv. Og vi synger om det, bare fremhæver det. Men i sandhed, har du det, alle har det.
Din far er en af de mest ikoniske cubanske musikere, der har haft stor indflydelse på latinamerikansk musik, som I også er meget påvirket af. Hvilke værdifulde lektioner har du lært af ham?
Lisa-Kaindé: At være ydmyg er sandsynligvis den største lektie, fordi han var en mester i percussion. Han var sandsynligvis en af de to bedste percussionister i hele verden og han var så venlig mod alle, og aldrig pretentiøs. Han havde en smuk balance mellem at kende sin værdi - at vide at han var en af de bedste, fordi han arbejdede så hårdt for det - men også ikke presse det ind i andres ansigt. Det er den store. For det andet, hans frihed i musik, og i at blande [stile] som var en del af ham. Han havde DJs med til sine pladeindspilninger [sessioner] og på tour med ham, så det var noget, vi ubevidst tog til os. Vi laver den type musik, vi føler er indeni, og tillader aldrig verden at forme os til kun én ting. Vi er virkelig frie i den forstand.
Naomi: Han var en, der [også omfavnede] popmusik. Han lavede endda en session med Celine Dion. Han blandede alt det, han elskede: hip-hop, jazz. Det gode ved det er, at nu kan vi gøre hvad som helst, som et komplet hip-hop album, eller et rockalbum.
Lisa-Kaindé: En anden lektie, der har været med os siden vi var 11, er at fortælle de mennesker, du elsker, at du elsker dem. Ingen er evig, folk forlader hurtigere, end vi tænker. Der er ikke tid til at spille spil. Hvis personen ikke reagerer som du ønsker, så gå videre. Jeg tror, at mange af os er bange for afvisning [og] at vi mister mange år på at forsøge at overbevise en person, der ikke er vores person. Det gælder familie, venskaber og med vores elskere.
Naomi: Hvis du vil have en forbindelse til familie, venner eller en elsket, hvis du vil have det til at være ægte, skal du være sårbar. Der er ingen ægte kærlighed uden sårbarhed.
I to har en meget smuk og unik forbindelse. I er tvillinger og kreative samarbejdspartnere. Hvilke ting har du lært og beundrer ved hinanden?
Lisa-Kaindé: Det, jeg værdsætter ved Naomi, er, at jeg aldrig ville have gjort dette uden hende. Jeg ville aldrig have gjort [Ibeyi projektet] med nogen anden, og jeg ville ikke have ønsket det. Det ville ikke have varede. Jeg tror virkelig, jeg har fundet en partner, som jeg kan gå hele vejen med. Hvad der har reddet os så mange gange, er hendes hurtige instinkt og spontanitet, som, “Lad os gå. Lad os gøre det. Lad os ikke tænke over det.” Jeg kunne være gået glip af toget, fordi jeg ville have sagt, “Er du sikker?”
Naomi: Med mig er det det modsatte. [Jeg beundrer] hendes refleksion, måden hun tænker og tager sig tid til at reflektere.
Fortæl venligst om albumomslagskunsten.
Naomi: Vi ville have noget stærkt. Jeg tænkte på ideen om at have låse. Låse blev forbeholdt royalty, hvide mennesker, der var ingen brune eller sorte mennesker i låse. For det andet var lås til mænd, der gik i krig. De ville efterlade et billede i en lås til deres koner for at huske dem. Vi valgte denne [omslag], fordi vi længe havde følelsen af, at vi undskyldte for at være forskellige. Vi kontaktede en af vores agenter, og han sagde: “Jeg kender den perfekte fyr, som kan lave smykkerne.” Han satte os i kontakt med en nigeriansk juveler, og han lavede noget smukt fra vores tegninger. Billedet blev taget af en brasiliansk fotograf ved navn Rafael Pavarotti.
Lisa-Kaindé: Han forstod [vores koncept], fordi vi har Santería [afstamning] og han har Candomblé. Der var en forbindelse, selv før han mødte os. På bagsiden af låsen skabte vi beskyttelsesskilt, fordi vi følte, at dette var en ny æra for os, og vi ønskede at blive beskyttet ved indgangen til den. Så det var også rigtig særligt.
Jeres album vil blive presset på vinyl. Vi lever åbenbart i en digital verden: udveksling af musik gennem e-mails, online streaming... Hvilken forbindelse har I til håndgribelig musik?
Lisa-Kaindé: Sådan en stor forbindelse. Det faktum at det kommer ud som et materielt objekt er det vigtigste, især fordi vi har brugt så meget tid på at designe det, indvendigt og udvendigt. Jeg elsker også at signere vinyl, det er en af mine yndlings ting. Efter gigs plejer jeg at komme ud og signere dem. Hver gang nogen bringer deres vinyl, er det næsten som om de tager en del af os med. Jeg tror også, at vinyl får dig til at lytte til musik anderledes. Det får dig til at tage dig tid til at lytte til det. Du sætter dig ned, du sætter det på. Vi arbejdede også på lyden, og vi sørgede for, at det lød præcis, som vi ønskede. Vi håndskrev teksterne, så du kan læse dem, mens du går ind i musikken. En fysisk plade forbliver hos dig for evigt. Jeg har vinyl, og jeg elsker dem, og vores egne vinyl. Hver gang jeg ser på dem, undrer jeg mig over, “Jeg kan ikke tro, vi har lavet denne musik.”
Max Bell er en forfatter fra Santa Monica, CA. Hans journalistiske arbejde har været offentliggjort i Los Angeles Times, The Ringer, SPIN og andre steder. Hans fiktion er blevet udgivet i New Ohio Review og nomineret til Pushcart Prize.
Exclusive 15% Off for Teachers, Students, Military members, Healthcare professionals & First Responders - Get Verified!