Referral code for up to $80 off applied at checkout

‘Det sidste spa på jorden’: Divino Niños kaotiske katarse

On October 3, 2022
Foto af Kelsey Hart
Divino Niños fjerde album, Last Spa on Earth, fremkalder spændingen ved en drømmende, forbuden forelskelse. At lave pladen var en slags gensidig oplevelse for det Chicago-baserede band, som befandt sig midt i kaos og usikkerhed. \"Vi var i en hytte i Wisconsin midt under pandemien... det var så koldt og sneede hele tiden,\" husker vokalist/guitarist Camilo Medina. De var \"i gang med at drikke og lave musik indtil kl. 4 om morgenen\" hver dag, siger han, \"Så begyndte JV at spille nogle spa-lignende keyboards... og Guillermo brølede, 'Den sidste spa på Jorden.' Det føltes så apokalyptisk det, vi oplevede i den hytte, som om det var det sidste øjeblik.\"

Den euforiske, men tumultariske tid kombineret med Divino Niño’s evne til at navigere i hypnagogisk og hyperpop, og deres nyfundne fascination med eksperimentel reggaeton - ledet af neoperreo provocatører Tomasa del Real og Ms Nina - forseglede deres nye seditøse lyd med et kys. “De er frygtløse,” tilføjer Medina om neoperreo kvinderne i spidsen. “Jeg tror, vi følte, at ‘Yo, piger, dominér mig. Jeg er dum. I leder mig,’” siger han og griner.

Selvom deres tidligere lyde lavfrekvens inkarnationer gik dybere ind i eventyrlige eksperimenter, Last Spa er båret af glimmer, grit og snavs, og det føles usikkert befriende, som et spring mod 40 oz frihed. Også støttet af Javier Forero på vokal og bas, Guillermo Rodriguez-Torres på vokal og guitar, Pierce Codina på percussion og Justin Vittori (aka JV) på tangenter, fører gruppen en ny generation af nonchalant oprør. De udfordrer lyrisk og æstetisk de systemer i kirken, de voksede op med, mens de fester den indie pop måde, og omfavner deres tosprogede, immigrantkultur.

VMP mødte Medina, Forero og Rodriguez-Torres via Skype for at diskutere deres eventyrlige Last Spa on Earth, religiøs ikonografi og at stille spørgsmål ved alt.

Dette interview er blevet kondenseret og redigeret for klarhed.

VMP: Fortæl mig om fundamenterne for Divino Niño. Hvordan blev I alle til et band?

Camilo Medina: Javi og jeg har været i band i over et årti, siden [vi begge boede i] Miami. Guillermo var min roomie på det tidspunkt, så Javi flyttede ind med os, så vi tre startede Divino Niño. Jeg tror, vi hed først Continental Breakfast, eller noget lort som det. Vi gik alle i skole i Chicago og spillede musik dengang. Så de to ekstra medlemmer, JV og Pierce, kom til senere i de sidste par år.

Javier Forero: Vi var roomies i en lejlighed i Lake View, hvor måske otte mennesker boede, så huslejen var ret billig. Vi hang bare ud i stuen. Jeg blev inspireret af nogle af vores kunstnervenner i Miami, der var i bands, og de havde et band, der hed Ice Cream, og hele branding var meget satanisk. Vi tænkte, ville det ikke være sjovt, hvis det var sådan, det startede. Hvis bandet hed Bible Study eller Youth Group, og fra der besluttede vi os for Baby Jesus.

Camilo og Javier, jeg læste, at jeres barndom sammen går tilbage til Colombia. Hvordan kender I hinanden fra Sydamerika?

Camilo: Vi er venner, men det er som om, vi er søskende. Vi mødte hinanden, da vi var tre eller fire år gamle i Bogotá. Ved en tilfældighed fandt vi hinanden igen i Miami i 7. klasse, og det var som, “Yo, Javier!” “Yo, Camilo!” Fra da af inviterede Javi mig til denne kultlignende kirke, han var en del af, og jeg var bare sådan, “OK, jeg vil tage med.” Så begyndte vi at spille musik.

Javier: Sidebemærkning, hans mor havde en VHS-optagelse af os, der dansede til hans femårs fødselsdagsfest. Vi hænger bare ud, og jeg er sådan, “Åh Gud, jeg har kendt denne homie i et stykke tid.”

Hvad med dig, Guillermo?

Guillermo Rodriguez-Torres: Nej, jeg er født i Bayamón, Puerto Rico, og min far er fra Venezuela.

Camilo: Pierces far er cubansk og hans mor er fra Alabama, men han voksede op i Argentina og Mexico, og JV er fra Midtvesten, Chicago.

Der er en mere dansabel vibe, og nye neo-reggaeton rytmer, som I præsenterer i dette album. Hvad inspirerede denne overgang fra det mere afdæmpede, indie stuff?

Camilo: Vores tidligere album, [2019’s] Foam, er sat op som mere indie. Det er mest på engelsk. Vi hænger ud med den Chicago indie musik scene her med vores venner, Whitney, Twin Peaks… det er lidt vores vibe her. Men da pandemien skete, og alt lukkede, kunne vi ikke hænge ud med nogen, så vi var vores eneste venner. Vi sendte hinanden tracks, og så for en eller anden grund, var vi sådan, “Hvad laver vi? Hvorfor prøver vi at være Sonic Youth her?! Eller My Bloody Valentine?! Lad os tjekke denne Ms Nina track. Det her er sindssygt!” Vi opdagede også Isabella Lovestory, Tomasa Del Real. [Vi sagde] “Lad os gøre noget reggaeton!” Vi kunne lide, at det var eksperimentel reggaeton. Det var ikke som Daddy Yankee eller J Balvin. Senere begyndte vi at lytte til J Balvin, men på det tidspunkt kunne vi ikke lide noget af den mainstream lort. Guillermo, der er født i Puerto Rico, viste os Bad Bunny, før Bad Bunny blev populær. Homien har altid lyttet til reggaeton, men for os var det under pandemien, men vi kom ind i reggaeton fra de mere obskure acts. Det var lidt vores indgang til det. Vi var sådan, “Ja, vi skal fucke med denne type musik.”

Hvordan blev konceptet for Last Spa on Earth til?

Camilo: Vi var i en hytte i Wisconsin midt under pandemien. Det var ærligt talt deprimerende, fordi vi ikke havde set hinanden i et par måneder, så vi satte 10 dage til side. Det var så koldt, og det sneede hele tiden. Vi lavede tracks hver dag, mens vi forsøgte at lave denne plade, men med en virkelig “sund” livsstil, drak og lavede musik indtil 4 a.m. og vågnede kl. 13. Ærligt talt, jeg havde det så dårligt. Så midt i en af de sessioner begyndte JV at spille noget spa-lignende tangenter. Vi var alle lidt høj, og Guillermo råbte: “Den sidste spa på jorden.” Det føltes så apokalyptisk, hvad vi oplevede i den hytte, som det sidste øjeblik.

Javier: Da JV spillede spa, slags jazzy akkorder på klaveret, satte vi os alle ned på gulvet og gav et mikrofon rundt. Vi sagde, hvad der kom til vores hoveder. Og Guillermo var den, der sagde: “Dette er den sidste spa på jorden.” Vi beholdt ikke tracket, som det var, men det var en strøm af bevidsthed slags vibe.

Guillermo: Der er også forbindelsen mellem [titelsporet] “LSE” og LSD. Læs ind i, hvad du vil.

“Tu Tonto” minder mig om at være hovedkuls forelsket i nogen, men med et strejf af kaos. Kan I dele nogle ord bag sangskrivningen? Er de baseret på virkelige oplevelser?

Camilo: Det er et af de første tracks, vi skrev [til albummet]. Den samme weekend, hvor vi opdagede Bad Gyal og Ms Nina, sagde vi: “Yo, lad os prøve at gøre noget som det, fordi det er friskt.” Noget jeg virkelig kunne lide ved neoperreo er, at det føltes nyt, i sammenligning med den gamle reggaeton. Det ledes af for det meste kvinder, og de er frygtløse. De taler om sex på en så eksplisit måde. Jeg tror, vi følte, at “Yo, piger, dominér mig. Jeg er dum. I leder mig.” Det er derfor, det hedder “Tu Tonto,” fordi vi er sådan, “Nej, vi er de dumme.” Du ved, hvad jeg mener? Det var mere ud af respekt, fordi meget af den reggaeton, jeg var bekendt med, handler om “este culaso,” eller hvad som helst. Det var nyt for mig at se disse kvinder tale om sex.

Din video “XO” finder sted i en kirke, og I bliver døbt. Åbenbart har dit scenenavn en religiøs betydning, og I turnerer med Little Jesus. Hvordan spiller religiøs ikonografi en rolle i dit band?

Camilo: Godt spørgsmål. Jeg talte om dette med min mor den anden dag, fordi hun hadede den video. Det fik mig til at reflektere over den måde, jeg blev opdraget på - måske også Javi, da vi er fra Colombia - som værende ret lydige. [Samfundet] fortæller os, “Gud er dette. Dette er måden at bede på. Dette er, hvordan du klæder dig. Dette er, hvordan du laver kunst. Dette er, hvordan du skal tjene penge.” Så svarer vi: “Oh, sí sí” (giver en bøn gestus). Vi har fået alle disse regler, og vi har været så lydige over for alle disse ting, som nogen andre kom op med. Religiøs imagery ser forskellig ud i hver type samfund eller civilisation rundt om i verden. De har alle en Gud, der kommer i forskellige former, [og er repræsenteret af] forskellige symboler. Af en eller anden grund var den, vi voksede op med, korset og Divino Niño. Vi prøver ikke at være respektløse eller sige “haha, kirken.” Men hvad hvis vi stiller spørgsmålstegn ved, hvad [religiøse ledere] fortæller os om, hvordan vi skal bede og se ud? Disse billeder er hellige; ved [at vi] gør sjov af dem, håber vi kunstnerisk at [inspirere vores seere til] at stille spørgsmål ved alt, din mor, din far, din kæreste. Lad ikke nogen fortælle dig, hvordan du skal leve dit liv og hvordan ting fungerer. Også, æstetisk, er kors bare seje. Jesus ser fucking skarp ud, helt blodig og sådan.

Javier: Jesus på korset, blødende, er ret brutal. Udover at stille spørgsmål ved alt - som hvad du laver i livet, og danne dine egne tanker og meninger - vokser op i en kristen kirke, at gå fra katolsk til kristen, føler jeg, at der stadig er noget spiritualitet, der er meget speciel. I vores musik kan du finde disse temaer. Last Spa on Earth skal næsten være som at gå til himlen, hvis man vil kalde det sådan. Det er denne ekstase, der forbinder dig med andre, og at føle den forbindelse. Nogle mennesker finder det gennem religion, men det er ikke virkelig den eneste måde at opnå denne slags følelse. Det kunne være gennem meditation, tage en gåtur i parken, tage på vandretur, eller opleve Jorden og det sublime.

SHARE THIS ARTICLE email icon
Profile Picture of Max Bell
Max Bell

Max Bell er en forfatter fra Santa Monica, CA. Hans journalistiske arbejde har været offentliggjort i Los Angeles Times, The Ringer, SPIN og andre steder. Hans fiktion er blevet udgivet i New Ohio Review og nomineret til Pushcart Prize.

Join the Club!

Join Now, Starting at $36
Indkøbskurv

Din indkøbskurv er i øjeblikket tom.

Fortsæt med at browse
Lignende poster
Andre kunder købte

Gratis fragt for medlemmer Icon Gratis fragt for medlemmer
Sikker og tryg betaling Icon Sikker og tryg betaling
International fragt Icon International fragt
Kvalitetsgaranti Icon Kvalitetsgaranti